Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
149
låtit undersöka denna passage och derom inhemtat de
noggrannaste upplysningar; dessutom skulle de icke, så snart de kunde
frukta att i Östersjön stöta på de förenade svenska oeh ryska
flottorna, fördrista sig att intränga uti så trånga och svåra
farvatten; utom detta såge jag en annan olägenhet i denna
allians, och öfverläte till och med åt kejsarinnans omdöme att
intyga dess sanning. Så snart på grund af de bestämmelser
om ömsesidigt bistånd i enlighet med Drottningholinsfördraget,
i hvilka Danmark skulle ingå, easus foederis inträdde och
kejsarinnan gjorde anspråk derpå, skulle nämligen jag i följd af
min karaktär ej blott aldrig underlåta att skyndsamt och
troget uppfylla det, utan äfven dertill lägga det nit, som är mig
medfödt, och som öfverensstämmer med den redbarhet, som man
bör ådagalägga vid uppfyllandet af gifna löften, hvaremot
erfarenheten torde hafva visat kejsarinnan, att Danmark icke
alltid följer samma grundsatser; om i detta fall dess ministère,
sökande diplomatiska undanflykter eller visande samma tröghet
i fullgörandet af sina förbindelser, soin den ådagalägger i den
dagliga förvaltningen, icke sände eller fördröjde afsändandet
af det faststälda understödet, så skulle jag finna mig utsatt för
deras skrik, hvilka äro missnöjda med min styrelse, och dessa
skulle i mitt punktliga uppfyllande af mina löften (ett
uppfyllande, som icke skulle svara emot Danmarks, ehuru vi vore
bundna af samma bestämmelser) antingen se en ärelystnad att
söka framstå på bekostnad af mina folks blod eller en svag
politik, i det de skulle förebrå mig, att jag blottstälde endast
dem för krigets faror, medan den mera kloka danska
ministè-ren derifrån fritog sig. Och genom denna sällsamma
kombination skulle kejsarinnan, i stället för att med en andra
allierad öka sin styrka, fjettra den förstes goda vilja och hindra
honom att göra henne de tjenster, som hans vänskap och hans
undersåtars energi skulle sätta honom i stånd att bevisa. Det
vore en annan sak, om kejsarinnan trodde, att de danska
fartygen skulle öka den till Frankrikes bistånd förenade svenska
och ryska eskadern; ehuru jag endast alltför väl kände
Danmarks obenägenhet med afseende på Frankrikes återupprättande,
så tviflade jag icke, att, om kejsarinnan ville det, så skulle Dan-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>