Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
•207
återstår endast ett år, innan konungens förmälning enligt
testamentet bör ega rum; sålunda hafva vi ingen tid att förlora
med krångel. Beträffande era enskilda affärer, min käre
Stedingk, så är det mig mycket pinsamt att ännu icke kunna
ordna dem såsom jag önskade, men var öfvertygad, att jag icke
glömmer mina löften i detta afseende, så snart det blir mig
möjligt att honorera dem. Emellertid känner jag lifligt deltagande
för svårigheten i er ställning, —- men hvarför undanhåller man
oss ock evinnerligen våra subsidier i Petersburg? Ni likasom
jag, skall i detta, finna något, hvarmed ni kan bjuda era
for-dringsegare spetsen. Likväl skall jag på ett eller annat sätt
komma er till undsättning, och jag skall dertill bifoga
välför-tjenta bevis på min belåtenhet med era för fäderneslandet
nyttiga tjenster; var fullt öfvertygad derom, min käre Baron,
äfvensom om de oföränderliga känslor, hvarmed jag för lifvet är
er mycket tillgifne
Carl.
[Öfversättning från ett originelkoncept på franska, skrifvet
med Reuterholms hand].
M 81.
Friherre G. A. Reuterholm till general-löjtnant Curt
von Stedingk, den 18 september 1794.
Apostille.
Er älskvärda apostille har kommit mig att utgjuta tårar,
men sådana tårar som man alltid ville se flyta. Ja, min käre
Stedingk, jag antager med glädje ert förslag, och mitt hjerta
tillhör er för lifvet — och ännu längre, om ni vill. — Det
är omöjligt, med en sådan grad af känslighet och med detta
kärleksfulla hjerta, att icke vi skulle vara skapade att blifva
vänner. De omständigheter, som hafva skilt oss så långt ifrån
hvarandra under salig konungens tid, hafva likväl aldrig hos
mig kunnat qväfva den hemliga önskan att befinna mig
närmare er, som jag alltid mycket värderat. Det ögonblick, då
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>