Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
•302
deraf, för statens bästa, för sin egen säkerhets skull nyttja
några försigtighetsmått, gå mindre öppet till väga, icke på en
gång utrusta enorma konvojer? Antagom, att antalet af 300 är
mycket öfverdrifven alltid måste det vara alltför betydligt för
att förblifva hemligt. Ack, Herr Baron, våra spekulanters
olyckliga egennytta skall förderfva staten; allt eller intet, det är
deras valspråk, i stället för att de borde lugnt foga sig efter
omständigheterna och nöja sig med det som är förenligt med
det allmänna bästa. Jag känner en djup smärta; en
himmelens engel skulle icke uthärda i min belägenhet, och jag
känner, att den, i hvilken E. E. befinner sig, knappast är
lyckligare. Ni gör allt hvad ni kan, men alltför många menniskor
göra endast hvad de vilja.
[Öfversättning från franska originalet eller en officiell [-afskrift].-] {+af-
skrift].+}
JU 85.
Svenska sändebudet i Berlin, friherre Karl Wilhelm
Taube till ministern för utrikesärendena, friherre
Lars von Engeström, Berlin den 22 september 1810.
Herr Baron!
Mitt senaste är af den 18:de dennes. Först sedan jag
denna dag afsändt min kurir, mottog jag underrättelsen om
den misslyckade inskeppningen, och icke förrän i dag har jag
fått följande detaljer.
Framför allt måste likväl rättvisa vederfaras herr le Gog,
ty den af Berlinerpolisen utsände tjenstemännen följde
verkligen f. d. konungen och hindrade hans inskeppning i
Hoppen-bruch. Konungen mottogs och komplimenterades der af tvenne
herrar, som ingen kände, och de åtföljde konungen, (som förut
hade en officer med sig) till ett slags värdshus, der alla
tillbragte natten.
Dagen derpå kom man för att underrätta
polistjensteman-nen, att konungen lät trausportera ned alla sina saker till flo-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>