Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
(54
Jag är född ofrälse ocli liar tillbragt, mitt lif bland alla
samhällsklasser och känner derför väl deras fel och
förtjenster; de. riksdagar, jag bevistat, hafva isynnerhet lärt mig
uppskatta dem.
Jag uppskjuter till första lägliga tillfälle att tala om herr
de C[abre]. Då de utvägar jag användt, slagit fel, har jag
tillgripit andra, lian har blifvit underrättad, att han
observeras, hvilket har gjort, att han är ännu mer på sin vakt.
Oin Ers Kongl. Höghet godhetsfullt ville anslå något
penningar för dessa hemliga utgifter, så skulle jag snart behöfva dem.
Tusen riksdaler skulle kunna räcka bra lång tid.
.Tag tager mig friheten att numrera mitt bref, för att se
om alla framkomma till Ers Kunglig Höghet.
Som kläder för det utskrifna manskapet ännu icke hafva
ankommit, har jag tvungits att för andra gången uppskjuta att
sammankalla det.
Deri nåd ni har bevisat min hustru, derigenom att ni
täckts ihågkomma henne, har gjort starkt intryck på henne.
Hon ber eder, Nådig Herre, värdigas mottaga hennes mycket
ödmjuka tacksägelser. Detta bevis på er godhet skulle, om
det vore möjligt, fördubbla det nit och den tillgifvenhet,
hvarmed jag är,
Nådig Herre,
Ers Kunglig Höghets
mycket ödmjuke, lydige och
underdånige tjenare
A. F. Skjöldebrand.
[Öfversättning från egenhändiga franska originalet].
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>