Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
164
samma frimodighet och uppriktighet, hvarmed han nyss talat
med dem. 1 svaret till den svenske prinsen gåfvo kejsaren af
Ryssland och konungen af Preussen honom de otvetydigaste
försäkringar om sitt fasta beslut att i alla händelser fortsätta
kriget.
[Öfversättning från ett bref på franska, som finnes tryckt i
Capefigne a. st. XIX. s. 87 n. 1].
JW 65.
H. K. H. Kronprinsen Karl Johan till Konung
Fredrik Wilhelm III af Preussen, Oranienburg den 1
augusti 1813.
Jag har äran underrätta E. M., att jag just slutat
mönstringen af de trupper, som E. M. stält under mitt befäl.
Deras goda hållning och precisionen i deras manövrer, förtjena
allt erkännande, men, E. M., det är en vigtig punkt, på
hvilken jag skyndar att fästa E. M:s uppmärksamhet. Det är
provianten. Huru godt hopp än skörden gifver oss, är det icke
möjligt, att den räcker till förplägning åt trupperna på den
linie, jag håller besatt. l)e svårigheter, som just nu möta,
hindra mig att koncentrera mina trupper, och denna brist kan
blifva ytterst farlig för våra operationer, ty jag nödgas hålla
största delen af regementena på 2 dagsmarschers afstånd, och
oin jag måste göra en rörelse till venster för att betäcka
Berlin, har jag skäl att befara att upphinnas af fienden, innan
alla trupperna blifvit samlade. I anledning häraf beder jag
E. M. att hos H. Kejs. M. utverka, att kretsen Posen
uteslutande måtte anslås till att anskaffa lifsmedel åt de trupper,
som stå under mitt kommando. Ehuru detta land är aflägset,
hoppas jag, att det skall vara tillräckligt att uppfylla alla våra
behof och sålunda skola vi kunna hoppas lyckliga resultat af
den anda, som lifvar E. M:s trupper.
[Öfversättning från en afskrift på franska].
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>