Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XX. Faith får en ny vän
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
skratta. Hon förstod och sympatiserade — hon var nästan
lika bra att ha som fru Blythe, jaha, fullt ut lika bra …
— Pastor Perry är präst, men han borde ha varit
slaktare, sade Faith bittert. — Så förtjust är han i att skära
och karva. Han njöt av att skära sönder stackars Adam.
Han skar i honom precis som om han varit en vanlig
simpel tupp.
— Oss emellan sagt, Faith, så är jag själv inte vidare
förtjust i pastor Perry, sade Rosemary och fnittrade en
liten smula — men det var åt pastorn, inte åt Adam, det
förstod Faith mycket väl. — Jag har aldrig varit svag för
honom. Jag var skolkamrat med honom — han är ju från
The Glen — och han var en liten tillgjord och narraktig
pojke redan då. O, vad vi flickor avskydde att behöva
hålla i hans feta, kladdiga händer under ringlekarna! Men
vi får inte glömma, kära du, att han ju inte visste, att
Adam varit tam och ditt eget älskade husdjur. Han trodde
naturligtvis, att Adam var en vanlig simpel tupp. Vi måste
vara rättvisa, även om vi är förfärligt ledsna.
— Vi måste väl det, sade Faith med en suck. — Men
varför är det precis så som om alla tyckte det var så
hemskt löjligt, att jag hållit så mycket av Adam, fröken
West? Hade det varit en gammal otäck katt, skulle ingen
ha funnit något besynnerligt i det. När Lottie Warrens
kattunge fick sina ben avskurna av skördemaskinen, så
tyckte alla det var förfärligt synd om henne. Hon grät
två dar i skolan, och henne skrattade ingen åt, inte ens
den lede Dan Reese. Och alla hennes goda vänner voro
med om kissens begravning och hjälpte henne att sänka
honom i jorden i en fin ask, som det varit choklad i, —
men hans stackars små tassar kunde de inte begrava, för
dem kunde de inte hitta. Det var naturligtvis en ryslig
händelse, men inte kan den ändå jämföras med att få se
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>