Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
mans utseende. Då ett par halfbrigaders krutsvärtade, nästan
sönderskjutna fanor presenterades, blottade han hufvudet med
en värdighet och ett allvar, som fick soldaterna att bryta ut
i höga jubelrop.
Mademoiselle de La Feuillade hade plats i ett öppet
fönster snedt emot honom, icke särdeles långt borta, så att
hon tydligt såg honom i profil hela tiden. En gång vände
han på hufvudet och mötte hennes blick. Strax därpå sade
han ett par ord till sin adjutant, som blott ryckte på axlarne
och gaf ett kort, som det syntes, nekande svar.
Han talade till soldaterna: ett par klara, fyndiga och
starkt patetiska ord, där »ära» och »fosterland» dominerade.
Sagda med hans röst, med hans lefvande ansiktsuttryck och
djupa allvar, fingo de i detta ögonblick och i denna
omgifning en så heroisk klang och mening, att Edmée, gripen
af patriotisk hänryckning, smittad af jublet omkring henne,
plötsligt kände ögonen fyllas af tårar och lidelsefullt, med
handen mot hjärtat, böjde sig fram liksom för att deltaga i
soldaternas hyllning.
Litet efter var défiléen förbi, och när generalen vände
sin häst, såg Edmée honom rakt i ansiktet. Han höll
ögonen sänkta, böjde sig en smula ned mot hästens hufvud
och klappade det. Hon tyckte då, att han såg så märkvärdigt
ung ut.
Madame de Chåteauneuf hade räknat riktigt. Dagen
därpå, efter blott några lama invändningar, närmast för
krigsärans skull, gaf* hennes brorsdotter ändtligen efter för
släkts och vänners öfvertalningar och kom öfverens med
abbé Bernier, att han, så snart han själf haft företräde hos
Förste Konsuln och talat med honom därom, skulle föra
henne till Tuilerierna.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>