Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
lyfte hon den lilla elfenbenssolfjädern och gned därmed
tankfullt sin kind eller sina läppar. Hennes ögon fingo då ett
förströdt och liksom missnöjdt uttryck.
Mademoiselle de La Feuillade hade nyss kommit,
tillsammans med Madame Junot, som redan var hemmastadd i
Tuilerierna, och de bägge stodo nu i närheten af kaminen
och talade med Eugène de Beauharnais. Han var ännu
helt ung — knappt tjugu år — men manligt vacker, graciös,
elegant, skälmsk, galant mot damer. I sitt sätt påminde
han mera om det förra hofvets grand-seigneurer än om de
nuvarande »incroyables». Det påstods också, att han mycket
liknade sin far, vicomten.
För ögonblicket såg han ut till att vara öfver öronen
förtjust både i den unga, kvicka Madame Junot, hvilken,
trots sina sjutton år, behandlade honom som en grefvinna
Almaviva en Chérubin, och ännu mera i Mademoiselle de
La Feuillade. Hennes ståtliga, förnäma prinsesseskönhet, i
dag en smula skygg och kylig — nästan fientlig —
imponerade synbart på honom. Hennes otadliga, litet styfva
elegans och något föråldrade grandes manières bröto sig
verkningsfullt mot de öfriga damernas mera moderna och fria väsen.
De togo sig för resten präktigt uf, de båda, som de
stodo där — Edmée de La Feuillade och Eugène de
Beauharnais, — han artigt böjd fram emot henne med ett
skälmskt, strålande leende, hon smärt och hög, litet
af-visande tillbakalutad mot den monumentala kaminen af grön
egyptisk marmor, som så vackert framhäfde hennes blonda
hår och hvita skuldror.
Förste Konsuln kom in och hälsade på sina gäster —
välvilligt, bryskt jovialt, som det var hans vana, när han var
i riktigt godt humör. Det dröjde en stund, innan han upp-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>