Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
att Kaja, som hade föresatt sig att hindra
vidare diskussion om saken, hastigt kastade sig in
i samtalet.
— Hon kallar sig Eoss, sade hon. Det är en
flicka från Amerika, som hjälper hushållerskan
hos baron Stjerne... Det är nog ett rätt
vanligt namn där ute. Är inte ert namn
ursprungligen engelskt?
Hon kände Gunhilds svaghet för genealogiska
utredningar och hade den tillfredsställelsen att
höra henne inviga tant Kitty i en längre
stamtavla, som började med »min mans stamfar»
och en prästgård »nära Clifton nära Bristol» ...
Samtidigt bad Kaja Oharlie vara snäll och
sjunga för dem: hon hade redan hört talas
så mycket om hans röst...
— Varför kan ni inte unna mig att ge henne
en vink om, att hon har en sådan förtjusande
niéce på nära håll? — sade han i kränkt ton,
mycket förebrående, när de tillsammans slogo
upp pianot och letade efter noterna.
— Därför att det varken angår er eller mig!
Och tant Kitty skulle bara bli ledsen... Nu
har ni ju kastat snöbollen — är det inte
tillräcklig tillfredsställelse för er?
— Ni är så bitter — fröken Kaja! Det är
inte var dag man har ett så dramatiskt
samtalsämne ... Och jag begriper inte, hur man
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>