Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
113
SJUTIONDEFJERDE TILL HüNDRADEÅTTONDE NATTEN.
Berättelsen om de Tre Åplena samt om Nar ed-Din och
Shems ed-Din,
En afton efter den ofvanberättade tilldragelsen sade khalifen Harun
Er-Rashid till Djåfar, sin vezir: vi skola i natt göra en vandring omkring
i staden och se till, huruledes de, som för närvarande hafva magten der,
sköta sina embeten, och dem, emot hvilka grundade klagomål göras, skola
vi afsätta. Djåfar svarade: jag hör och lyder! — Khalifen begaf sig å
vSg, åtföljd af honom och Mesrur; de vandrade igenom åtskilliga gator
och gingo sedan igenom en gränd, der de varseblefvo en gammal man
med ett nät och en korg på hufvudet samt en staf i handen; den gamle
spatserade långsamt framåt och upprepade derunder fogande verser:
Man siger till mig: du lyser bland menniskorna genom dina kunskaper lik månen,
som upplyser natten.
Äfcn jag svarar: tala icke till mig så, ty utan magt gagna kunskaperna till intet!
Om man ville sütta mig och ipina kunskaper dertill sàmt alla mina papper och
bläckhornet på köpet
För blott en enda dags uppehälle i pant, så skulle den panten aldrig bli gillad på
domens dag.
Sen fattige, hans tillstånd och hela hans lefnad, huru uppfyllda äro ej de af
bekymmer!
Under sommaren har han svårt alt förvärfva sin löda, och om vintern måste haft
(af brist på kläder) hålla sig till fyrfatet.
Hundarne följa honom hvart han går, och smädetungor derjemte; men han kan
icke jaga dem ifrån sig.
Går han till rätta och Yisar, huru misshandlad han blifvit, så bekymrar sig
domaren icke om hans sak.
Sådant är den fattiges lif, och tjenligaste stället för honom blir begrafningsplatsen.
När khalifen hört detta, yttrade han till Djafar • gif akt på denna
stackars man och öfverväg hans verser: de gifva tillkänna den nöd, hvari han
T>hb ofli Ei N>it 8
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>