- Project Runeberg -  Tusen och en natt. Första fullständiga, med talrika Illustrationer försedda, Swenska öfwersättningen / III. Bandet /
16

(1854-1856) Translator: Gustaf Thomée With: Henrik Gerhard Lindgren
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

16

berättki-rrf» om au, beskars son,

Men så snart sången k totat, svimmade Shems en-Nahår återigen.
Khalifen, som såg det, skyndade genast till henne, befallde, att vinet skulle
tagas bort, och att alla slafvinnorna skulle återvända, hvar och en till sitt
rum. Derefter stadnade han hos henne det öfriga af natten, ända till
morgonen, då han lät kalla läkarne och bad dem försöka återställa henne, ty
han visste icke, att kärlek och saknad voro anledningarne till hennes
lidande. Jag stadnade hos henne, tilldess jag tyckte hernie vara återställd,
och af denna anledning blef det mig omtøligt att infinna mig hos er. Jag
lemnade hos henne ett antal af hennes enskilda genare, då hon befallde
mig att begifva mig hit och skaffa underrättelser om Ali, Bekkårs son,
men sedan skynda tillbaka till henne. — När Abu-l-Hasan hörde henne»
ord, blef han förvånad och sadei vid Allah, jag har meddelat dig allt
hvad jag vet. Återvänd derför till din herrskarinna, lyelp henne,
uppmana henne till tålamod och säg till henne: dötø din hemlighet! Säg henne
äfven, att jag har kunskap om hennes sak, och att jag vet, huruledes den
är kinkig samt erfordrar klokhet och försigtighet. SlafVinnan tackade, tog
afsked af honom och återvände till sin- herrskarinna.

Derefter qvarstadnade Abu-l-Hasan i sin bod till dagens slut; me»
när det blifvit mörkt, stod han Upp, stängde boden och begaf sig till Alis,
Bekkårs sons, hus, på hvars port han bultade; då kom der ut en af
husets tjenare, som förde honom in. När han kommit in till sin vän, log
denne, som såg ett lyckligt förebud i hans ankomst, och sade till
honom: o Abu-l-Hasan, du har gjort mig bedröfvad genom din frånvaro
från mig denna dag, och min själ Sr fäst vid dig för det återstående af
min lefnad. — Håll inne med sådana ord, — svarade Abu-l-Hassan, —
ty, om det vore mig möjligt, att bistå dig, skulle jag gerna derför offra
mitt lif. Denna dag har Shems en-Nahàrs slafvinna varit hos mig och
låtit mig veta, huruledes hon icke kunnat komma förr endast derföre, att
khalifen vistats hos hennes matmoder, hvarjemte hon meddelade allt det,
som tilldragit sig med den sistnämda. — Han berättade allt det, som ban
hört af slafvinnan; men Ali, Bekkårs son, böljade veklaga och gråta,
vände sig till Abu-l-Hasao och sade till denne: vid Allah* jag besvär dig
att stå mig bi uti min bedröfvelse och säga mig, hvad som nu bör
göras, och jag begär af din godhet, att du måtte stadna denna natt hos
mig, på det jag måtte finna någon tröst i ditt umgänge! Abu-l-Hasan
uppfyllde hans åstundan och svarade, att han skulle stadna hos honom

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:21:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/mochinatt/3/0024.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free