- Project Runeberg -  Tusen och en natt. Första fullständiga, med talrika Illustrationer försedda, Swenska öfwersättningen / III. Bandet /
48

(1854-1856) Translator: Gustaf Thomée With: Henrik Gerhard Lindgren
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

48

BRSiTTELfiEN OM PRINS KAVAR BZ-ZE*AN

tvärt deremot välvilja och godhet emot honom samt behandlade honom
med all den Ömhet, sora förmår att vinna hjertan.

Under tiden tillvexte Kainar ez-Zemån för hvarje dag i skönhet och
behag, i höfviskhet och goda seder. Konung Shah Zemån hade tålamod
med honom under ett helt år, under hvilken tid han blef fhlländad i
vältalighet och angenämt skick; menniskoslägte! förtjustes öfver hans
skönhet och hvarje ilägtande vind var mättad med hans älskvärdhets pris;
han blef en frestelse för alla qvinnor och såsom ett paradis för de efter
honom trånande; ljuf var hans röst, och för hans anletes skönhet måste
fUllmånen vika; hans vext var otadlig, hans hållning ädel, hans låter
behagliga och vinnande hjertan; han liknade en gren af österlandets pilträd
eller ett Indiskt rör, hans kind var fin som anemonens blad, och bela hans
företeelse sådan, som skalden sade:

Han syntes, och alla sade: välsignad vare Allah! Prisad rare Han, som skapade

och fullkomnade honom!

Han Sr en konung öfver alla de höMska, ty alla de äro hans undersåter.

Hans Uppar iro fuktade likasom med smält honing; hans tånder likna perlor,
sammanfogade med hvarandra.

Alla behag iro förenade uti honom ensam, och allt menniskoslägte! häpnar öfvtr

hans älskvärdhet.

Skönheten har skrifvit på hans kind: jag bekänner, att ingen är skön annat än ban.

Efter återigen ett års förlopp kallade hans fader honom till sig och
sade till honom: o min son, vill du icke lyssna till mina ord? Då sjönk
Kamar ez-Zemån af vördnad och blygsel ned till golfvet inför sin fader
och sade till honom: o min fader, huru skulle jag kunna vägra att lyssna
till dina ord, då Gud befallt mig att lyda dig och att afhålla mig från
all motsägelse mot dig? Konung Shah Zemftn fortfor: vet, min son, att
jag önskar förmäla dig och hafva glättøe af dig under min lifttid samt
göra dig till sultan öfver mina länder före min död! Men när Kamar
ez-Zemån hörde dessa sin faders ord, lutade han sitt hufVud ned för en
stund, upplyfte det derpå och svarade: o min fader, detta är någonting,
som jag aldrig skall underkasta mig, om jag än skulle bli tvungen att
tömma förderfvets kalk. Jag vet, att Gud ålagt mig förbindelsen att lyda
dig; men vid det, som du är skyldig Honom, besvär jag dig att icke tvinga
mig till äktenskap! Tro icke heller, att jag ämnar gifta mig någonsin i
min lefnad, ty jag har genomläst böcker, författade af både äldre och

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:21:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/mochinatt/3/0060.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free