Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
OCH PRW8B8&AN BDDVR.
49
nyare slägter, och jag känner de olyckor Och faror, som i aüe tider
uppkommit genom qvinnorna och deras ändlösa list, samt är icke okunnig
om allt det onda, som utgått ifrån dem. Huru sannt säger icke skalden:
Den, som råkat i skamlösa qvinnor» snaror, skall aldrig se befrielsens dag,
’ Om ban ock byggde tusende slott, belagda med plåtar af bly,
Ty sådana gagna till jagenttog, fästena gttra ej någon nytta.
: I sanning, qvinnorna tro fSrrådiska för alla, både nära och Qerran.
Qvinnorna med sina af henna färgade fingrar, sitt uti flitør. upplagda hår,
Sina med kahl målade ögonbryn, — de blanda åt oss sorgens dryck.
Nèr konung Shah Zeraftn hörde dessa ord af sin son Kamar
ez-Zemàn och förstod de verser, som han uppläste, gaf han honom icke
någon tillrättavisning, så stor var hans hängifvenhet-för sonen, utan
behandlade honom med ökad ynnest och välvilja.
De församlade åtskiljdes genast; men sedan de aflägsnat sig, kallade
konung Shah ZemÅn sin vezir och talade enskildt till honom: o vezir,
4&g mig hvad jag skall företaga med min son Kamar ez-Zeinån! Jag
rådfrågade dig om förslaget att förmäla honom, inan jag skulle upphäft
honom til) sultan, och du rådde mig dertill samt till att för honom
föreslå en förmälning; derföre gjorde jag honom detta förslag; men han var
taig olydig; — säg mig nu hvad du vid- sådant förhållande anser vara det
bästa I Veziren svarade: det, hvartill jag råder dig, o konung, är att du
måtte hafva tålamod med honom ännu ett år; men, när du sedan önskar
tala med honom om hans förmälning, så gör det icke enskildt, utan
tilltala honom på en dag, då du håller dom, då aHa emirerna och vezirerna
äro tillstädes samt alla dina krigar» stå inför dig. Då alla dessa äro
församlade, sänd då efter din son Kamar ez-Zemàn och kalla honom inför
dig; när han kommit, skall du tala till honom om förmBlningsförslaget i
àlla emireraas och. vezirernas, alla hofmannens och
krigshöfdlngarnes’närvaro samt infö» alla dina krigare oéh soldnä/er, ty för dem skall hàn
blygas i och icke vara i stånd att sätta sig emot dig, så att de höra derpå.
— När konung Shah Zemån hörde dessa ord af sin vezir, blef han
öfvermåttan glad,’ gillade vezirens råd och skänkte hénom en präktig
heders-klädBing. •■!• .’ <.
Konung Shah; Zemån hade tålamod med sin son Kamar ez-Zemån
ännu ett år; men för hvarje dag, som gick förbi, tillvexte den sistnämde
T ut? u ock En M.ll. III II. 4
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>