Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ALA BO-DIN ABU-SH-SBAMAT.
201
bjuder ett tusende. Siaren gick in på att mottaga denna summa för
huset, och Ala ed-Din, som erhållit nytklarna, Öppnade handelsboden ooh
rummen, hvilka sistnämda han fann belagda med mattor o. d. samt
försedda med soffor och kuddar. Der fann han likaledes ett magasin,
innehållande segel och master, linor och kistor, läderpåsar, fyllda med perlor
och musslor, stigbyglor, stridsyxor, klubbor, knifvar och saxar utom
mycket annat, ty egaren hade varit en krämare, som drifvit handel med varor,
dem han uppköpt i andra hand. Derefter tog Ala ed-Din plats uti
handelsboden, och Ahmad Ed-Denef sade till honom: min son, handelsboden
och boningsrummen tillika med deras innehåll äro nu din egendom; derföre
må du sitta i boden samt sälja och köpa; men var vid godt mod, ty Gud
(hvars namn vare prisadt!) har uttalat sin välsignelse öfver handelsyrket.
Han stadnade qvar hos Ala ed-Din i tre dagar; men på (jerde dagen tog
han afsked af honom och sade: stadna qvar här, medan jag reser bort
och vänder tillbaka med underrättelse derom, att du ingenting har att
frukta af khalifen, samt om hvem den kan vara, som spelat dig detta
streck! Han begaf sig derefter å väg, anlände till staden Ajàs, der han
hemtade sin mula i khanen, och fortsatte resan till Baghdad. Här träffade
han Hasan Shumàn och sina följeslagare samt frågade den förstnämde: o
Hasan, har khalifen gjort några frågor efter mig? — Nej, — svarade
Hasan; — han har icke en gång kommit dig ihog.
Ahmad Ed-Denef fortfor derefter som förut att tjena khalifen och
försökte på allt sätt att skaffa sig upplysningar om Ala ed-Dins sak. En
dag såg han, huruledes khalifen talade med veziren Djafar och sade till
denne: se, o vezir, huruledes Ala ed-Din har handlat emot mig! Veziren
svarade: de Rättroendes Behe|rskare har vedergällt honom med att låta
honom bli straffad till lifvet, och denna vedergällning har ju drabbat
honom. — O vezir, — återtog khalifen, — jag har lust att gå ut och se,
huruledes han hänger; — hvartill veziren svarade: de Rättroendes
Beherskare göre som honom täckes! Khalifen begaf sig följaktligen åstad,
beledsagad af Djafar; men när han kom till galgen och hof sina ögon
upp, såg han, att den kropp, som hängde der, icke var liket efter Ala
ed-Din, den Pålitlige och Trofaste. Han sade derföre: o vezir, detta är
icke Ala ed-Din. — Huru vet du, att det icke är han? — frågade
veziren. Khalifen svarade: Ala ed-Din var kort till vexten; men denne är
lång. — Veziren återtog: en hängd menniska blir alltid längre än hon
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>