- Project Runeberg -  Tusen och en natt. Första fullständiga, med talrika Illustrationer försedda, Swenska öfwersättningen / III. Bandet /
213

(1854-1856) Translator: Gustaf Thomée With: Henrik Gerhard Lindgren
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ALA ED-DIN ABO-SH-SHAMAT.

165

gelser gått i fbllbordan, som äro skrifna på hans finne, skaH han
nödvändigt komma hit; men du skall trösta dig öfver skilsmessan från honom
genom tøufliga toner och strfingaspel, tilldess Gud förenar, oss med honom.
Derföre stadnade jag qvar hos henne ända till denna stund, då Gud
förenade mig med dig uti denna kyrka.

Då vände sig Hosn Marjam till honom och sade: o min herre Ala
ed-Din, vill du antaga mig till din maka och bli som en make fur mig?
— O min herrskarinna, — svarade han, —• jag är en Musulman, och
du är en Christen, huru skulle då jag kunna gifta mig med dig? Men
hon svarade: Gud förtøude, att jag skulle vara en otrogen! Ny, jag är
en Musulmansk qvinna; i aderton år har jag hållit fast vid Islams lära
och är oskyldig till det brottet att vara anhängare af någon lära, som
strider deremot. — Då sade han till henne: o min herrskarinna, jag
önskar att få komma tillbaka till mitt land igen. Hon svarade: vet, att jag
på ditt änne sett i tydliga drag händelser, hvilkas uppfyllelse du måste
erfara, och du skall vinna din önskan. Mottag derföre med glädje den
underrättelsen, o Ala ed-Din, att dig blifvit född en son, som heter Aslån,
som nu sitter på ditt säte i khalifens rådsal och vid denna tid uppnått
aderton års ålder. Vet deijemte, att sanningen har kommit i dagen, att
lögnen blifvit afslöjad, och att Herren borttagit sitt beskärms täckelse
ifrån den, som stal khalifens egodelar t denne är Ahmad Kamåkim, mästeN
tjufven ocn förrädaren, som nu sitter i fängelse, insperrad och belagd med
kedjor. Vet dessutom, att jag är den, som sände till dig perlan och
lagade så, att hon blef lagd i läderpåsen uti din bod; jag är också den,
som sände till dig samma Frank, hvilken förde hit perlan och dig. Och
vet, att denna man är förälskad i mig och önskar ega mig; men jag
ville icke öfverlemna mig åt honom, och jag sade till honom: jag skall
icke bevilja din anhållan, så framt du icke skaffar mig hit perlan och
hennes egare. Jag lemnade honom hundrade pungar och sände honom
bort förklädd som köpman, ehuru han var en sjöman. När man vidare
stod beredd att döda dig, sedan de öfriga fyrtio fångarne blifvit huggna
till döds, var det återigen jag, som sände den gamla qvinnan till dig. —
Då sade Ala ed-Din.- måtte Gud med allsköns välsignelse vedergälld dig
för det, som du gjort mig! Hosn Maijam förnyade derefter sin
bekännelse om att hon gått öfver till Islam, och när han blifvit öfvertygad om

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:21:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/mochinatt/3/0245.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free