Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
214
bkràttelsbn om
sanningen i he|ines ord, sade han till henne: gör mig bekant med denna
perlas, kraft och,säg mig, hvarifrån hon kommit!
Hon svarade: denna perla är hemtad från en förtrollad skatt och eger
fem krafter, hvilka skola komma oss till nytta, när vi behöfva dem. Min
farmoder, modern till min fader, var en trollkünnig qvinna, som förstod
att uppdaga hemligheter och upptäcka förborgade skatter, och från en
sådan skatt kom denna perla i hennes ego. När jag vuxit upp och hunnit
till fjorton års ålder, läste jag Evangelierna och andra böcker samt såg
namnet Muhammed (Gud beskydde och bevare honom!) i de fyra böcker,
som hette Mose Böcker, Evangelierna, Psalmerna och Furkàn *); deraf
trodde jag på Muhammed, och blef i mitt lyerta öfvertygad derom, att
ingen skall i sanning dyrkas utom Gud (hvars namn vare upphöjdt!)
och att menniskoslägtets Herre icke gillar någon annan tro än Islam.
När min farmoder insjuknade skänkte hori mig denna perla’och gjorde
mig bekant med densammas fem krafter. Inan min farmoder dog, sade
min fader till henne: pröfva din spådomskonst Och se till,’hurudant slutet
på min lefnad skall bli och hvad som skall vederfaras ’mig. Då sade hon
till honom: sannerligen säger jag, att du skall bli dödad af en fänge,
som skall komma från Alexandria. Då svor min’ fader, att han skulle
låta döda hvarenda fånge, som anlände från denna stad; han meddelade
detta sitt löfte åt sin sjöhöfding och sade till honom: du skall angripa
Musulmännens skepp; men hvar och en, som du finner vara ifjpn
Alexandria, skall du döda eller också fura honom till mig. SJjöhöfdingen
e&r-kom denna befallning, tilldess -han dödat så många Musulmäir, som det
finnes hår på hans hufvud. Min farmoder dog, och jag anställde ett prof
med min magiska kunskap, emedan jag önskade veta, hvem som skulle
bli min gemål. Då blef det mig uppenbaradt, att ingen annan skulle Wi
min man än just Ala ed-Din Abu-sh-Shamat, den Pålitlige och Trofaste;
jag förvånades deröfver, men väntade, tilldess tiden var inne och jag
råkade tillsammans med dig.
Aja ed-Din trädde i äktenskap med henne och sade till henne: jag
önskar att återvända till mitt land igen, Hon svarade: om detta är
förhållandet, så följ med mig! Hpn lät honom följa sig och gömde honom
•) Korin..
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>