- Project Runeberg -  Tusen och en natt. Första fullständiga, med talrika Illustrationer försedda, Swenska öfwersättningen / IV. Bandet /
57

(1854-1856) Translator: Gustaf Thomée With: Henrik Gerhard Lindgren
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ALI SHER OCH ZVMURRUD.

57

N3r hans berusning gått öfver, och eftertanken kraft ut sin ratt, blef
ban betagen af 4jup sorg. En dag satt han ifrån morgonen anda till långt
efter aftonbönen utan att förtara det ringaste; men då sade han vid sig
Sjelf: jag skall gå omkring till dem, i hvilkas sällskap jag förslösat min
egendom; må hända skall någon af dem gifva mig mat denna dag. Han
gick följaktligen till dem den ena efter den andra; men så ofta han bultade
på någons dörr, förnekade mannen sig sjelf och gömde sig undan, så att
Ali plågades af den bittraste hunger. Han begaf sig derifrån till
köpmännens bazar, der han såg, att folket samlade sig tillhopa, och att alltjemt
nya flockar anlände, hvarföre han sade vid sig sjelf: hvad månne skälet
kan vara dertill, att så mycket folk samlar sig här? Vid Allah, jag skall
icke begifva mig härifrån, förrän jag sett, hvad detta har att betyda. —
Han närmade sig till folksamlingen och varseblef en högvext och ädelt
bildad, högbarmad och rosenkindad jungfru, som tycktes öfverträffa alla i
skönhet och älskvärdhet, i täckhet och behag. Hennes namn var
Zumur-rod’), och när Ali Sher såg henne, beundrade han hennes skönhet och
behag samt tänkte för sig sjelf: vid Allah, jag skall icke gå härifrån, förrän
jag fått veta, huru högt priset för denna jungfru skall stiga, och fått se,
hvem som kommer att köpa henne. Han tog följaktligen plats ibland
köpmännen, hvilka föreställde sig, att äfven han ämnade bjuda på henne, ty
de visste, huru mycken rikedom han ärft af sina föräldrar.

Mäklaren tog nu plats bredvid jungfrun och talade: J köpman, J
rikedomens innehafvare, hvilken af er vill göra första budet på denna
jungfru, furstinnan bland de med månen jemförligaskönheterna, den dyrbara
perlan, den i all qvinnoslQjd erfarna Zumurrud, föremålet för den efter fulländad
skönhet fikandes önskningar och en Rusning för den, som trängtar efter
qvinnligt behag? Börjen att tøuda; på den, som begynner, kan icke något
tadel eller någon förebråelse falla! — Då sade en af köpmännen: låt
henne bli min för femhundrade guldstycken! En annan sade: och tio dertill!
- En sheik, som hette Rashid ed-Din, hade blå ögon och ett obehagligt
ntseende, sade: jag stegrar budet med ytterligare hundrade! En annan lade
tio dertill. Sheiken ropade: tusen guldstycken! Efter dessa ord blefvo
köp-minnens tungor bundna, och alla stodo de tysta. Mäklaren begaf sig
der-fcre till jungfruns egare; men han sade: jag har edeligen förbundit mig att

1 Smaragd.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:21:41 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/mochinatt/4/0067.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free