- Project Runeberg -  Tusen och en natt. Första fullständiga, med talrika Illustrationer försedda, Swenska öfwersättningen / IV. Bandet /
145

(1854-1856) Translator: Gustaf Thomée With: Henrik Gerhard Lindgren
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

berättelsen om ali af kairo.

M5

FYRAHUNDRADE TJUGONDEFJERDE TILL FYRAHUNDRADE
TRE-TIONDEFJERDE NATTEN.

Berättelsen om Alf af Kairo.

Uti staden Kairo lefiäe en köpman, som egde stor rikedom i
penningar, adelstenar och juveler samt otaliga jordagods, och han hette Hasan,
javeleraren ifrån Baghdad. Gud hade likaledes välsignat honom med en
son, son hade ett vackert ansigte, otadlig vext, rosiga kinder samt var
otro stad med behag, älskvärdhet och alla fullkomligbeter; hionom gaf
fadern namnet Ali af Kairo. Han hade låtit undervisa honom i Koran och
vetenskaperna, i vältalighet och andra Iärdömsstycken, Så att ynglingen
blef en mästare i all vetenskap* och af sin fader användes i handeln.

Nu hände sig, att fkdern blef hemsökt af en sjukdom, hvilken grep
omkring sig till dem grad, att han blef öfvertygad om dödens annalkande.
Han kallade derföre till sig sin son Ali af Kairo, och talade till honom:

0 min son, sannerligen är icke denna verld förgänglig, men den
kommande varar i evighet, hvaije §jäl måste smaka döden, och nu, o min
son, är min hädangång nära; men dessförinan önskar jag gifva dig ett
godt råd. Om du följer detsamma, skall du alltid vara trygg och lycklig

1 dina förehafvanden, anda tilldess du far skåda Gud (hvars namn vare
prisadt!); följer du det deremot icke, så skall utomordentligt bekymmer falla
på din lott, och du skall ångra, att du icke åtlydt mitt råd. — O min
fader, — svarade Ali, — huru kan jag annat an lyssna till och handla efter
ditt råd, när lydnaden för dig är af gudomen mig ålagd och
efterföljandet af dina ord är min ovedersägliga skyldighet? Hans fader återtog: o
min son, jag efteriemnar åt dig hus och jordagods samt rikedom i
oändlig mängd, så att, om du af denna rikedom dagligen gifver ut femhundra
guldstycken, du ändock icke skall veta, att du gifvit ut dem. Men, min
son, kom ihog att lefva i Guds fruktan och att lyda de bud, som Han
föraskrifvit; glöm icke heller att följa den Utvaldes*) föreskrifter i allt det

1 El-Mutlafa, ett af propheten» namn.

T«. ork En Nalt. |VB. 10

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:21:41 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/mochinatt/4/0161.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free