Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ALt AF KAIRO/
153
åtskilligt ur den heliga Boken; men plötsligen ropade en röst till honom
och sade: o Ali, o son af Hasan, skall jag sttnda guldet ned öfver dig?
— Hvarest, — svarade Ali,— finnes det guld, som du vill sända ned? Knappt
hade han hunnit uttala dessa ord, förrän det föll guld öfver honom
såsom ett regn, och guldet upphörde icke att falla, inan det hade betäckt
hela golfvet. Men när guldregnet var slut, sade rößten: befria mig och
låt mig draga hädan, ty min tjenst är nu förrättad.
Då sade Ali af Kairo till honom: jag besvär dig vid Allah, den
Störste, att dn förklarar mig orsaken till detta guldregn. Han svarade:
detta guld var förvaradt åt dig genom en talisman från urminnes tider,
och det var vår vana att till en och hvar, som kom i detta hus, säga:
o Ah’, o son af Hasan, skola vi sända ned guldet? Då räddes de för
våra ord och gåfVo till ett anskri; men vi stego ned, bröto halsen af på
den skriande och gingo dädan. Meh när du kom, och vi ropade dig vid
ditt och din foders namn, sägande: skola vi sända ned guldet? — så
svarade du oss: hvarest är guldet? — Deraf visste vi, att du var dess
egare, och sände det ned. Før din räkning förvaras AfVen en skatt uti
landet Jemen, och om dn vill resa dit och hemta hit densamma, skall
sådant vara bäst för dig. Men nu begär jag af dig, att du måtte befria
mig, på det jag må draga hädan. — Men Ali sade: vid Allah, jag skall
icke befria dig, förrän du fört hit åt mig det, som förvaras i landet Jemen.
— Han sade: om jag för hit det, vill du då gifVa mig fri och gifva den
skattens tjenare likaledes fri? —Ja!—svarade Ali. — Och den andra sade:
svär mig det! Han svor honom det Anden ämnade nu aflägsna sig;
men Ali af Kairo sade tiH honom: jag har ytterligare ett uppdrag att
gifva dig. — Hvari består det? — frågade anden. — Ali svarade: jag
har oti Kairo hustru och barn, och det Är af nöden, att du bringar dem
till mig, utan att någon skada vederfares dem. Han svarade: jag skall
bringa dem till dig med all högtidlighet, uti en bärstol samt med slafvar
och andra tjenare, och skall detta ske på samma gång jag hitför skatten
från landet Jemen, om det så är Gude vi|ja, —Hans namn vare prisadt!
— Han erhöll derpå Alis tillåtelse att vara borta i tre dagar, efter hvilkas
förlopp han lofvade, att hela skatten skulle vara i Alis händer; och
dermed aflägsnade sig anden.
FÅ morgonen böljade Ali leta uti salen efter något ställe, der hau
skalle kunna förvara guldet, och blef vid kanten af den på golfvet an-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>