- Project Runeberg -  Tusen och en natt. Första fullständiga, med talrika Illustrationer försedda, Swenska öfwersättningen / VI. Bandet /
67

(1854-1856) Translator: Gustaf Thomée With: Henrik Gerhard Lindgren
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

basan af bask ah.

07

i stånd att komma dit Men för sheikhernas sheikhs skull, Abu-r-Ruwejsh’s,
sonens till den fördömde Iblis’ dotter, kan jag icke sända dig tillbaka till
honom, utan att ditt ärende blifvit uträttadt Snart skola skepp från öarna
Wåk-Wàk anlända hit till oss; det återstår blott ringa tid, inan de äro här,
och så snart ett af dem kommit, skall jag låta dig gå ombord derpå och
anbefalla dig åt sjömännen, på det de måtte draga omsorg om dig och föra
dig till öarna Wåk-Wàk. Om någon spörjer dig angående ditt stånd och
ditt ärende, så skall du svara: jag är en frände till konung Hasun,
herren öfver Kampherlandet. Och när skeppet lägger i land vid öarna
Wåk-Wàk, och skepparen säger till dig: gack i land! — så skall du gå iland.
Du skall varseblifva en mängd säten öfver allt på stranden; men välj åt
dig ett ibland dessa och sätt dig ned under det samt rör dig icke! När
det blir mörkt, och du ser, att qvinnohären omhvärft de på stranden
upplagda handelsvarorna, så skall du sträcka fram din hand och fatta uti
egarinnan till det säte, under hvilket du lagt dig, och begära hennes
beskydd. Vet, o min son, att, om hon lofvar dig sitt beskydd, så skall
ditt ärende bli uträttadt, och du Unna din hustru och dina barn. Men
om hon icke vill beskydda dig, då må du sörja, förtvifla om ditt lif och
vara. öfvertygad om din undergång. Vet, o min son, att du utsätter dig
för faror, och att jag för dig icke kan göra annat än detta. Och frid
vare dig! Vet också, att om icke lyelp hade blifvit dig beskärd af
Himmelens Herre, så skulle du icke hafva kommit ens så långt som hit.

När Hasan hörde dessa konung Hasuns ord, grät han, tilldess han
svimmade; och när han kommit till sans igen, uppläste han följande
rader:

En bestämd tid är mig förelagd, och när dess dagar äro slut, skall ]ag dö.

Om lejonen omhvärfde mig uti skogens djup, skulle jag öfvervinna dem, si framt

någonting af min utsatta tid stode åter.

Så snart han slutat, kysste han golfvet inför konungen och sade
till honom: o store konung, huru många dagar återstå till den tid, då
skeppen skola anlända? Han svarade: till den tiden står en månad åter,
och här stadna de uti två månader för att sälja sina laddningar; derefter
vända de tillbaka till sitt land, och du kan sålunda icke hoppas att fa
företaga din resa, förrän efter tre hela månader. Konungen tillsade nu
Hasan att återvända till härberget och befallde, att man skulle ditföra allt

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:22:00 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/mochinatt/6/0075.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free