Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
FISKAREN KHALIF.
153
skrattade ät honom, hans bröst utvidgades, och han sade till hohom: jag
skall göra hvad du önskar, o du, som till egaren återfört hans lagliga
egendom! Derpå satt han tyst en stund. Men derefteråt befallde
khaH-fen, att honom skulle gifvas femtiotusen guldstycken och en dyrbar
he-dersklädning af de stora khalifemas förråd, tillika med en mula; derjemte
gaf han honom Negerslafvar till hans uppassning. Och så blef Khalif
som skulle han varit en ibland den tidens konungar. Men khalifen blef
glad öfver att han återfått sin slafvinna; och han visste, att alltsammans
var en tillställning af fhrstinnan Zubejdeh, hans farbroders dotter;
derföre råkade han i ytterligt raseri mot henne, öfvergaf henne för längre
tid och besökte henne icke eller visade henne någon vänlighet.
När hon detta förnam, blef hon ytterligt bedröfvad för hans vredes
skull. Hennes hy blef blek i stället för röd, och när hon icke längre
förmådde uthärda, sände hon till sin farbroders son, de Rättroendes
Beherrskar, ett bref, hvari hon begärde hans förlåtelse och erkände sitt
brott: och hon tillsade följande qväde:
Jag låogtar eder att vinna din fordna kärlek, på det min smärtas låga måtte bli
Släckt.
O min herre, haf medlidande med min oro; det, som jag lidit af dig, är redan
tillräckligt.
Mitt tålamod är fBrbi sedan skilsmessan från dig, o min älskade: det, som vac
klart uti mitt lif, det har du gjort töcknigt.
Jag skall lefva, om du håller de löllen, du gifvit mig; vill du icke hålla dem, så
skall jag dö.
Om jag ock hade begått ett brott, så förlåt mig det! Vid Allah, ljuf är den
älskade, då han förlåter.
När denna skrifvelse från furstinnan Zubejdeh kom de Rättroendes
Beherskare tillhanda, och han läst den, förstod han, att hon kommit till
insigt af sitt fel och nu ville betø om förlåtelse för det, som hon hade
begått. Då sade han vid sig sjelf: sannerligen, Gud förlåter alla synder;
Han är den i sanning förlåtande, den nåderike. Och han sände på
hennes skrifvelse ett svar, som innehöll uttrycket af hans tillfredsställelse och
förlåtelse för det skedda, och hennes glädje deröfver blef stor.
Derefter anslog khalifen åt Khalif femtio guldstycken i månaden, och’
genom khalifens godhet blef han en man af hög rang och värdighet,
hedrad och ansedd. Khalif kysste golfvet inför de Rättroendes Beherr-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>