Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
112
Låt varna dig, do, san låtit dig bedragas genom en lifstid, l&ngre Sn vanligt!
Jag är Sheddäd, sonen ar Ad, herren af det starka fästet,
Herr’n ar magt ocb kraft och ar utomordentlig tapperhet.
Folken på jorden lydde mig, fruktande min stränghet och mina hotelser.
Och jag höll östern och vestern i min herrskarehand.
Ed predikant af den sanna tron *) bjöd oss att vandra på den rätta vägen;
Men vi satte oss deremot och sade: finnes det intet medel att undvika det?
Och ett (judeligt rop kom öfver oss från den aflägsna himmeln;
Ti föllo som säden på slätten under skördens tid,
Och nu afvakta vi under jorden domens hotande dag.
— Et-Thaalibi berättar: det hände, att två mSn kommo in i denna grotta oeta
funno några trappsteg vid hennes öfra Snda; sedan de kommit utföre dessa, funno de
en grSfd håla, hundrade alnar i längd och fyrtio i bredd och hundrade i höjd. Midt
deruti stod en hvilosäng af guld, på hvilken låg en man ar orantlig storlek, som
intog dess hela längd och bredd; han var öfverhöljd med prydnader och med kläder,
inväfda med guld och silfver; vid hans hufvud befanns en tafla af guld, försedd med
en inskrift. De togo denna tafla och buro bort ifrån stället så mycket de kunde af
guldet och silfret samt de öfriga dyrbarheterna.
*) Propheten Hud.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>