- Project Runeberg -  Tusen och en natt. Första fullständiga, med talrika Illustrationer försedda, Swenska öfwersättningen / VII. Bandet /
130

(1854-1856) Translator: Gustaf Thomée With: Henrik Gerhard Lindgren
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

130

Berättelsen om Aladdin eller den Underbara Lampan.

Uti en rik och stor stad nti China le|de en skräddare, vid namn Mustapha, so»
var ytterligt fattig och på sitt arbete knappt förijenade så mycket, att ban kunde lef"
deraf med sin hustru och en son, hvilken Gud hade skänkt honom. Denne sen,
-hans namn var Aladdin, — var i hög grad illa uppfostrad och lastAill. Han var elak,
envis och olydig mot både far och mor. Hela dagarna tillbragte han med att ute pl
gatorna leka med pojkar och andra dagdrifvare. Fadern försökte fåfängt att
nnder-visa honom i sitt handtverk, men Ock aldrig vända honom ryggen till, (örrän
Aladdin var ute och borta bela dagen. Derföre blef den arma Mustapha så djupt
bedröfvad, att han ådrog sig en envis sjukdom, hvilken slutligen blef bans död. När fadern var
borta, blef Aladdin ännu svårare än förut, och modern, som icke kunde komma ur
fläck med bonom, måste upphöra med skrädderiet, sålde det lilla hon egde ocb födde
sig med knapp nöd af att spinna bomull, medan Aladdin likasom förut fortsatte sina
lekar, obekymrad om moderns fattigdom och sin egen framtid.

En dag, då ban efter sin vana lekte med en skara gatpojkar, gick en främmande
förbi, som stadnade och betraktade bonom. Den främmande var en stor
trollkarlar dem, som åt oss förvarat denna berättelse, kallas ban den Afrikanska trollkarlen,
och härstammade också ifrån Afrika, hvarifrån ban anländt för ett par dagar tillbaka.
Troligtvis såg han uti Aladdins ansigte, att denne skulle kunna tjena honom vid
verkställandet af de afsigter, för hvilkas skull han kommit, eller skedde det af något annat
skäl, — nog af, ban gjorde sig oförmärkt underrättad om Aladdins härkomst ocb
förhållanden, hvarefter han tog liunom afsides från hans kamrater och tillsporde bonom:
min son, är icke skräddaren Mustapha din fader? — Jo, — svarade Aladdin; — men
ban är länge sedan död.

Vid dessa ord föll trollkarlen Aladdin om halsen, omfamnade och kysste bonom
samt beklagade Mustaphas död. — Jag är din farbroder, — sade han; — länge har
jag varit på resor hit, och just som jag anländer med hopp att återse min broder,
får jag höra, att han är död. Det enda, som kan trösta mig, är likväl det, att jag
bos dig återfinner hans drag. — Derpå framtog ban penfljflgpj^pg, gif ^laddin

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:22:11 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/mochinatt/7/0160.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free