Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
131
några småmynt samt bad honom helsa till sin moder och säga, alt ban följande
dagen skulle göra henne ett besök.
Aladdin skyndade hem och omtalade för modern, att han belt oförmodadt råkat
en farbroder; men hon kunde icke påminna sig, att hennes man ball mer än en
broder, som länge sedan var död, och var derföre högst nyfiken alt se sin föregifna
svåger. Denne uppsökte följande dagen Aladdin på hans lekplats, lemnade honom
tvänne guldstycken och tillsade honom att låta sin moder för dem uppköpa hvad som
behöfdes till en god aftonmåltid, ty denna afton ämnade han infinna sig hos henne.
Gumman tillredde en präktig aftonmåltid, och den Afrikanska trollkarlen infann sig
ganska rigtigt, sjelf medförande vin och frukter. Han helsade vänligt på sin föregifna
svägerska, uttryckte för henne sin sorg öfver att icke finna sin älskade broder i lifvet
och berättade, alt han i fyrtio år varit borta på resor uti Indien, Persien, Arabien,
Syrien ocb Egypten samt slutligen en längre tid vistats uti Afrika. Ändtligen hade ban
icke längre kunnat motslå sin längtan efter att återse fäderneslandet, och kort efter
sin ankomst hade han varseblifvit Aladdin, i hvars ansigte han trott sig igenkänna sin
broders drag, och hoppades ban nu att i Mustapbas son återfinna denne föryngrad.
Men gumman hade ingenting godt att berätta om Aladdin, utan klagade öfver hans
uppförande och uppräknade alla hans olater, hvilket gaf trollkarlen anledning att mot
honom antaga en farbroders ton saml göra honom allvarliga förebråelser för hans
lefnadssätt. Imellertid lofvade han Aladdin att, om han ville bli stadig ocb allvarsam,
skulle ban åt honom sätta upp en handelsbod med allehanda dyrbara tyger, och när
Aladdin med glädje afhörde detta löfte, kom man öfverens, att ynglingen redan
följande dag skulle erhålla en prydlig drägt och dagen derefter börja uppträda som
köpman. Under sådana samtal intogs måltiden, och både moder ocb son togo ett
hjertligt afsked af trollkarlen, i hvilken de med glädje sågo en slägting och välgörare.
Följande dagen förde trollkarlen Aladdin till en köpman, som handlade med
färdiggjorda kläder, och här uppkläddes ynglingen på det dyrbaraste, hvarefter man
företog en vandring genom staden och slutligen till den khan, der trollkarlen tffeit in,
och der Aladdin föreställdes för några bland de yppersta köpmännen, i hvilkas
sällskap en riklig måltid intogs. Efter slutad måltid följde trollkarlen sjelf sin brorton
hem och mottog hans moders tacksägelse för allt, hvad han redan gjort för hennes
son. Trollkarlen förklarade sig högst belåten med den unga mannen och uttryckte
sina förhoppningar om att af honom kunna göra en duglig man. Imellertid beklagade
han, att det följande dagen vore fredag, då alla handelsbodar voro slängda, så att man
den dagen icke kunde hyra någon sådan. Man finge derföre uppskjuta dermed till
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>