- Project Runeberg -  Tusen och en natt. Första fullständiga, med talrika Illustrationer försedda, Swenska öfwersättningen / VII. Bandet /
221

(1854-1856) Translator: Gustaf Thomée With: Henrik Gerhard Lindgren
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

m

blick» förvandlad til) en »vart »un, ii k dem, »sm, du »er omkring dig, ty de*«a
»tenar äro idel unga min, hvilka försökt »amma ifventyr ocb misslyckat» i försöket.
Om du undkommer faran och verkligen hinner’upp till bergets spets, så skall da
der finna en bur och uti buren’ den fogel, som du söker. Ban kan tala, och blott
du frågar bonom efter ^spelande tridet och guldgula vattnet, skall ban visa dig på
dem. Mer har Jag icke att säga dig; men om du vill följa mitt råd, så utsätt dig
icke för fsrorna, utan vänd tillbaka, medan det ännu är lid!

Allt öfvertalande var förgäfves. Babman satte sig till häst, tog afsked af
dervischen, kastade klotet framför sig och följde efter, dit det rullade.

Klotet rullade ti fört, att ryttaren måste påskynda sin springares lopp, för att

icke förlora del o» sigte. Det stadnade vid foten af berget, såsorn dervischen tagt,

ocb Babman steg ef hästen samt lade tyglarna kring djurets hals, då det genast

stod stilla utan att röra sig från stället. Konungasonen började nu .gå uppföre ocb

såg de svarta stenarna, men bade knappt hunnit fyra steg, förrän han från alla

håll hörde Ijudeliga röster, utan att han kunde se, hvarifrån de kommo. Några

ropade: — hvart ämnar den galningen sig? Hvad vill han? Stäppen icke fram

bonomi Andra skreko: gripen bonom! MOrden honoml Andra ulforo ismideiiga

ord, åter andra gäckades med honom; men ban fortfor ändock att gå uppföre, utan

au bekymra sig om hvad »om skreks omkring honom. Bönerna blefvo allt .mer

högljudda, ocb »lutligen hördes omkring honom ett så fOrflrligt buller och larm,

alt ban utom sig af fruktan viade sig omför att åter springa utföre; men knappt

bade ban hunnit vända sig, förrän ban I ögonblicket förvandlades till ensxprtsten,

och samma Ode träffade likaledes bans bist.
i

Sedan Bahfnans afresa hade Varisade Icke försummat att flera gånger dagligen
bese den knif, som ban qvarlemnat, och alltid funnit klingan blank och ren. Pi
morgonen af den dag, då den olycklig» Bahman blef förvandlad till en svart sten,
bade knifven likaledes antydt, att ban vore vid lif; men på aftonen samma dag, då
Perwis had sin syster se efter, huru det stode till med deråt broder, dröp
knifklin-gan af blod, så snart Parisade drog benne ur slidan» I förtviflan kistade bon
knifven långt ifrån sig och utbrast 1 ljudeliga klagorop samt beskyllde sig för att
genom sin lystnad efter de tre underbara tingen vara sin . egen broders mördarinnä.
Hon uttalade derjemte sin förtrytelse öfver den gamla qvinnan, hvilken vedergällt
hennes gästfrihet genom ett omtala dessa underverk, hvarigenom hon gifvit
anledning till Bahmans dOd och derjemte hos henne sjelf gifvit upphör till en evinnerlig
oro, som aldrig kunde stillas. Hennes broder Perwis, som tydligen tåg, att sorgen
öfver Babmins död ändock icke stillat systerns läng ten efter talande fogeln ocb spe-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:22:11 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/mochinatt/7/0281.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free