Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
’227
el^ei, och man kom öfverens att rikas pS samma ställe» der sultanen första gången
sammanträffat med konungasönerna.
Babman ocb Perwis redo hem och meddelade sin syster, huruledes de blifvit
mottagna af sultanen, och dennes tillämnade besök. Parisade började genatltänka
på. huru hon skulle på bästa sätt undfägna konungen, samt gick i denna afsigt
till råds med fogeln och tillfrågade denne om hvilka rätter, hon borde framsätta för
Cbosru Schah.
— Herrskarinna, — svarade fogeln, — låt dina kockar göra sitt bästa; mes
glöm icke:att genast låta bjuda sultanen ett fat gurkor.-fyllda med perlor! ■ , .
Parisade., tyck te, att en sådan maträtt vore tämligen besynnerlig, och icke kade
hon keller tillräckligt med perlor att användas på detta sätt. Men äfven .derför
visste; fogeln råd och tillsade henne att belt tidigt följande morgon begifva sig tttl
första trädet till böger i sin trädgård; der skulle hon låta gräfva och snart finna
mer perlor än hun behöfde.
Gräfning» lyqkades; man hittade en liten ask af guld, fylld med perlor;.glad
öfver fyndet. Ut Pqrisade åter skotta ihop den uppgräfda jorden och begaf sig
tillbaka till pratset med den gyllene asken. Under vägen mötte hon sina bröder ech
berättade för deqi, hvartill periorna skulle användas; Ingendera kunde förstå sig på
den besynnerlig** anrättningen; men man beslöt dock att i allt följa fogelns råd.
Lika förvånad som konungasönerna blef köksmästaren, då bans matmoder befallde
honotp att ti|lreda per|rätten; men äfven ban lydde ocb gjorde sitt bästa med denna
rätt, likasom med bela den orriga läckra anrättningen. t
Följande morgon voro bröderna redan på det bestämda stället, när sultaswa
anlände. Jagten började och fortsattes till middagen, hvarefter tåget ;iatt# sig i
rörelse-mot syskonens landthus. I försalen till detta mottogs sultanen af Parisade,
som kastade sig till bans fötter; han upplyfte henne, betraktade benne länge med
beundran och sade slutligen: bröderna äro värdiga systern och systern värdig bröderna;
om man från det yttre får sluta till det inre, finner jag det icke längre
fönutder-ligt, att bröderna icke velat företaga någonting utan sin systers bifall; men jag
hoppas att få lära känna henne ännu bättre, än det vid första åsynen lr möjligt
när jag förut fått bese denna byggnad.
. Parisade rörde sultanen omkring I byggnaden, derunder bedjande om haas
öfverseende med den landtliga boningens enkelhet, ehuru konungen ijelftjckte »ig n**
swa bländad ar dess prakt. När konungadottern sedan öppnade en dörr, lonr ledde
till trädgården, var den underbar* springbrunnen det första, som föll koßwqg«a .1
Ögonen.. Någon tidan springbrunn hade ban aldrig sett ocb beslöt deiftre att när-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>