Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
-255
och bäckar. Ban., gick. jped i.dfllen.pch varseblef ett högtslott, utanför hvars port.
det stod en gammal m«# med strålande anlete, och som i högra handen höll en yxa
af rubin. Djanscbab helsade honom,’; den gamle besvarade belsningen och sporde,
huruledes ban kommit till detta land, ,der aldrig någon af Adams söner satt sin fot.
Djanscbfh berättade bonom allt under strida tårar och bad sedan den gamle säga
honom hvad det^> vore för en dal och hvem slottet tillhörde.
Den gamle mannen svarade: vet, min son, att denna dal med allt, som finnes
deri, oph slottet desslikes, tillhör yår Herra Salomo, Davids son (frid vare bonom|);
men jag heter sbeifch .Nasr pch är foglarnas konung. Yår Herre Salomo har
anförtrott mig detta qlott» lärt mig foglarnas språk ocb upphöjt mig till herre öfver alla
foglar i verlden; en gång hvarje år skola de samlas här, och jag håller då mönstring
med dem. — När Djanscbah derefter frågade, huruledes han skulle bära sig åt för
att Ifoipma hem tUl sitt Jand igen, rådde honom Nasr att stadna qvar, tilldess
foglarne församlade sig; — då uppdrager jag åt en af dem att taga dig mpd, — tillade
ban; — men under tiden kan du vistas här i allsköns lugn. — Djanscbah tackade
sheiken och stadnade qvar i slottet; men när foglarne började anlända, öfverlemnade
Jtyisr åt bonom nycklarna .till alla plottets gema^k /samt yttrade till honom: —,stadn»
du här och gack omkring öfverallt i palatset; endast dörren till ett gemak får du
icke öppna, ty då skall det.gå dig illa. — Med dessa ord gick sheikh Nasr ifrån
tøo-nom för att mottaga foglarna, som flögo till honom hvar efter sin art och kysste hans
band.
Djanscbab vandrade imellertid omkring i slottet och besökte alla gemaken d$ri,
tilldess han slutligen kom till den dörr, som sbeikhen förbjudit honom att .öppna.
Han kämpade länge mol sin nyfikenhet; men slutligen blef denna bonom
ölvermäg-lig, och han öppnade dörren. Derinanför såg han eu stor damm, och bredvid deqna
stod ett litet palats af guld, silfver ocb kristall; dess fönster voro af rubin och golfven
inlagda med dyrbara ädelstenar. Midt uti palatset stod en gyllene springbrunn, fylld
med vatten, och rundt deromkring allehanda djur och foglar af guld och silfver, som
sprutade vatten och, så ofta vinden blåste i deras öron, talade hvar på
sitt.tungp-mål. Bredvid springbrunnen stod en thron af guld och ädelstenar, ocb öfver thronen
hefanns ett tält af grönt siden; tältet var femtio alnar i omfång och dess golf betäckt
med en matta, som tillhört vår Herra Salomo. Bakom slottet var en .lustgård med
allehanda träd och örter, 09b här vandrade Djanschah l^nge omkring, tilldess han
slutligen bjef trött oph tpg plats på thronen vjd springbrunnen, der ha9 somnade in.
När han åter vaknade, satte ban. sig utanför tältets dörr ftør att, ännu en gång
beundra del vackra palatset. Eder en , stund kommo tre foglar, liknande, dufyor, men
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>