Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
-262
hemland. — Dermed var DJantchah belåten; brölloppet firadt» med all prakt, och
de älsktnde lefde en tid i tillbet ocb lugn på Dfamaattlottet.
Når slutligen Djanschab önskade med sin gemål återrinna till tia faders land,
tände konungen med dem en här af andar och Ut åt sin dotter ocb mäg förfärdiga
en dyrbar gyllene thron, som bars af fyra andar, och på hvilken Djanschab och
Schemsiah fördes till landet Kabul, der andarne satte ned thronen utaàför konnig
Tiphanus’ hufvudstad. Denna var nu så hårdt belägrad af konung Ktfid, att
TI-pbanus gerna skuHe hafva velat girva sig, blou hans fiende velat tillförsäkra bone»
lifvet och friheten. Då Kefid icke kunde förmås att bevflja honom denna bön,
beslöt han att göra ett slut på sina lidanden ocb sjelf tags sitt lif. Han bade radan
tagit afsked af alla ocb satt i djupaste bedröfvelse nti titt gemak, då andarne
nedsatte thronen midt uti rummet ocb lyfte Djanschah derur. Då DJantchah såg sia
faders bedröfvelse, sade han till Schemsiah: »mitt hjertas älskade, té, i hvilken
bedröfvelse min fader befinner sig!» Schemsiah befallde genatt andarne au nedhuggt
konung Kefids krigare till sista man, men ditföra honom sjelf fången. Andarna
angrepo strax konung Kefids läger; de redo på vingade elephanter och slogo ned
krigarne med stänger ar jern, tilldess ingen längre fanns vid lif; mèn konung
Ka-fid sjelf uppsatte de på thronen och förde honem in i palatset, der konung
Tipbs-nus, som vid tin sons åsyn både fallit i vanmagt, vid sitt uppvaknande ur denM
tåg sin fiende besegrad för sina fötter. Nu blef dat gamman och glädje; Inan ea
gång firades Djantcbabt och Schemsiahs bröllop; men koAaBg Kefid benådades till
lifvet ocb hemsändes på en haltande hätt till titt land igen med mycken smälek.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>