Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 6
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Mona knackade försiktigt på dörren till mormors
rum och steg in. Mormor såg så strängt på henne att
hon fick hjärtat i halsgropen.
— Kom nu hit och berätta precis vad som har hänt
och hur du har kunnat hitta på det här, sade mormor.
Mona försökte tala om hur de kommit att tala om
cirkus och så fått idén att åka inomhus. Hur de åkt
med tre cyklar o. s. v. Att det egentligen var Marga-
retas påhitt nämnde hon däremot ej.
Det blev en knaggligt berättad historia, men den gav
ändå ett begrepp om hur allt gått till.
— Hur kunde du vara så oförståndig, Mona? För-
står du inte att du också måste vara litet rädd om vårt
hem. Inte får man förstöra möbler på det sättet. Du
måste tänka dig för, Mona. Mormor teg ett ögonblick
och såg på det allvarliga lilla ansiktet framför sig. Nu
låser vi in din cykel på ett par dagar. Det är din födel-
sedag i dag och därför skall du slippa med detta.
Örfilen du fick av moster får du glömma och tänka på
hur ledsen du gjorde henne då du gick så illa åt möb-
lerna. Ser du, Gudrun är så rädd om alla våra gamla
vackra saker och det skall du också vara, nu när det
är ditt hem. Då har du också ansvar, liten. Visst för-
står du att det här var orätt, Mona ? Annars hade du
inte låst om er. Du glömde att vi hade nycklar. Men
nu skall du själv få städa därinne och det skall de
andra flickorna hjälpa till med. Du får ringa efter de
värsta bråkmakarna. Vill du lova mig att tänka dig för
en annan gång?
— Mormor, snälla mormor förlåt mig. Jag tänkte
61
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>