Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
190
C. C. A. Christensens Beretning.
hed var Herrens Aand rigelig udgydt
over os, og jeg profeterede Noget om
denne Grens Fremtid, som siden er
bogstaveligt opfyldt. Den Gang
undrede jeg mig over mine egne Ord,
og tvivlede næsten paa deres
Opfyldelse, thi kun paa faa Steder i den
skandinaviske Mission har saa mange
Hindringer stillet sig i Vejen for
Evangeliets Indforelse som der, men
næst Kjöbenhavn har Kristiania Gren
dog siden været den mest
begunstigede i de tre nordlige Lande.
Efter at denne vigtige Part af
Programmet var tilende forlod jeg
Staden Ared Daggry, og rejste tilfods til
Frederiksstad, eftersom mine Penge
vare slupne op, og jeg troede det
bedst at unddrage mig Politiets
Opmærksomhed. Jeg vendte tilbage de
förste Dage af Januar 1854, og
modtog den förste Sondag et Besog af
Broder Dorius fra Drammen. Vi
vare overmaade glade ved at se
hinanden, og bestemte os til at afholde
en lille Forsamling for vore Soskende
og nogle faa indbudne Venner, men
saa hemmeligt som muligt. Dette
var i en Udkant af Byen, hvor vi
troede os nogenlunde sikre for
Forfølgelse. Den lille Stue var fuld af
vore Venner, og jeg var ved at ville
opgive Numeret paa en Salme for at
begynde vor Forsamling paa
sædvanlig Maade, da tre Politibetjente
pludselig viste sig i Doren, fulgt af en
Flok Nysgjerrige. Vi vare i Fælden,
og ingen Udvej syntes mulig, men i
mit stille Sind bad jeg Herren at
hjælpe mig Den fornemste Betjent
henvendte sig til mig med de Ord:
,.Hr. Christensen! vi ere udsendte
fra Politimesteren for at overvære
Deres Forsamling." Jeg svarede, at
vi ikke havde nogen Forsamling, men
at vi vare her blot for at tale sammen
om Religion eller andre Æmner,efter-
som Samtalen maatte føre det med
sig. og jeg bad hofligt de uvelkomne
Herrer at sidde ned, hvor de kunde
finde Plads. Medens denne lille
Forstyrrelse holdt paa at lægge sig, fik
jeg en Tanke.—Inspireret? Ja! Thi
den samme Tanke meddeltes Broder
Dorius, og vi forstode begge
øjeblikkelig vor Part. Han paatog sig en
sandhedssøgende Lutheraners Rolle,
og jeg, som var kjendt, beholdt min
egen. En livlig Debat begyndte,
hvori jeg naturligvis altid sejrede
over min formentlige Modstander, til
stor Forundring for alle de
Tilstedeværende. Ingen uden jeg kjendte
Broder Dorius, thi Politiet ankom
saa tidligt, at jeg ikke havde faaet
Tid til at introducere ham. Efter
omtrent et Par Timers Diskussion, under
hvilken næsten alle Evangeliets
Principer vare blevne drøftede og
stadfæstede af Bibelen, erklærede jeg
mig træt og upasselig formedelst den
kvalme Luft i det lille overfyldte
Værelse, og Politiet bod mig venligst
Godnat. Atter ansaa jeg det rigtigst
at blive usynlig for Politiet og fulgte
derfor den følgende Dag med Dorius
til Drammen. Da Brodrene Knud
Peterson og Widerborg kort efter
ankom til Kristiania, bleve de
fremkaldte for Politimesteren og
adspurgte, om cle vidste Noget om mit
Opholdssted, men de vare i saa
Henseende „enfoldige som Duer", ,,thi",
sagde Br. Peterson, „Christensen
rejser hele Landet rundt, som De
selv véd, og det er ikke godt at holde
Øje med ham." Br. Peterson maatte
dog love Hr. Morgenstjerne at
anmode mig om at opgive Navnet paa
den unge Herre, som disputerede
med mig hin Sondag, men jeg
opfyldte aldrig denne Begjæring.
Brocler Dorius havde vundet nogle
varmhjærtede Venner i Drammen,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>