Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
82
Biografisk Foredrag af Præsident Angus M. Cannon.
da hun var bleven opdragen som
Katholik. Hun havde to faderløse Børn.
Hun boede under vort Tag, spiste
ved vort Bord og nød, hvad Godt vi
kunde yde hende, og efter to Aars
Forløb døde hun. Paa sin Dødsseng
bad hun mig om, at jeg vilde
forsørge hendes smaa, faderløse Døtre
ved hendes Tante Clara, som havde
været hende en Moder før hun blev
gift. Jeg er bleven beskyldt for at
have begaaet den skrækkelige
Forbrydelse : at have spist sammen to
Dage om Ugen med Claras Børn af
første Ægteskab, en Søn og en
Datter, samt med disse to smaa
forældreløse Piger og vor lille Alice.
Jeg er bleven erklæret for at have
brudt mit Lands Love, fordi jeg har
spist et lige Antal Gange om Ugen
hos mine respektive Familier. Mine
Omstændigheder ere noget
trykkende ; mine Indtægter ere ikke saa
rigelige, som kunde ønskes paa Grund
af disse voxende Byrder. Da
Ed-mundsloven gik i Kraft talte jeg til
min Familie og fortalte dem, at for
at vi kunde forskaffe os vort Ophold,
maatte vi ikke udsætte os for
uretfærdig Forfølgelse under denne Lov ;
men jeg vilde vise Selvfornægtelse
saaledes som de maatte vise
Selvfornægtelse, og jeg vilde e
terkom-me denne Lov saa langt som min
Værdighed som en Guds Tjener
vilde tillade det, idet jeg ikke
paa-lagde dem noget Baand, jeg ikke
selv vilde underkaste mig. Sarah
havde sit Hjem fjærnet fra de
Andres, men deres Hus var det eneste,
jeg ejede her i Byen. Min
Forbry-delse er, at jeg ikke kaster en af
disse Hustruer med hendes Børn paa
Døren, ud paa Gaden ; min
Forbrydelse er, at jeg giver dem Ly, at jeg
har spist med dem og at jeg har
sørget for disse forældreløse Børn, som
jeg vilde for mine egne. Hans
Vel-baarcnhed (hvem jeg pligtskyldig
respekterer paa Grund af det
Embede, han beklæder som en
Repræsentant af den Regjering, under
hvilken jeg lever og af hvilken jeg i
Fortiden var stolt), han har sagt
mig, at jeg maa komme indenfor
Loven. Jeg gjør Fordring paa at
være en pligttro Borger. Da jeg
ægtede Sarah og Amanda var der
ingen Lov derimod. Da jeg ægtede
Clara havde den anti-polygamiske
Lov været et dødt Bogstav paa vore
Lovbøger i 15 Aar; ingen
Regje-ringsembedsmand havde forsøgt at
sætte den i Kraft, fordi de
betvivlede dens Forfatningsmæssighed.
Har der været en Gnist af Bevis for,
at jeg har brudt denne Lov? Intet
Andet, end at jeg har spist med mine
smaa Børn, spist med disse
Forældreløse, der vare anbetroede min
Omsorg, og at jeg har vaaget over
dem med et aarvaagent Øje; lagt
Mærke til deres Leg og Løben ud og
ind ; lært mine Børn at ære Gud og
holde vore Love hellige, samt ogsaa
henvist mine Hustruer og voxne
Børn til den Tid, da disse
undertrykkende Love utvivlsomt vilde blive
erklærede forfatningsstridige, og da
Gud vilde udslette disse Love af
Tilværelsen og i Sandhed gjøre hans
Børn Arvinger til Friheden.
Men man siger, at jeg er skyldig i
at præsidere over en af de vigtigste
af Zions Staver. Hvert Medlem af
Juryen, som havde et lige Nummer,
blev forkastet, fordi han sagde, at
han respekterede mig som denne
Stavs Præsident og at han ikke
billigede Retsforfølgelsen i dette
grusomme — hvad skal jeg kalde det,
— Overfald paa os, og med mindre
de billigede Retsforfølgelsen, vare
de ikke skikkede til at være mine
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>