- Project Runeberg -  I det mørkeste Afrika, eller Opsøgelsen og Befrielsen af samt Tilbagetoget med Emin Pascha / Anden del /
116

(1890) [MARC] Author: Henry M. Stanley Translator: Charles Antoine Delgobe, Bernhard Geelmuyden
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XXIV. Emin Paschas og hr. Jephsons fangenskab

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

116 I DET MØRKESTE AFRIKA.
1889,
Jan. 16
Myanza
paa 03 endnu den dag idag, medens folkene viide vßrs de»dy
i, dusinvis.
Bkal paschaen, Gasati og De selv dele den samme skjebne, fremdeles
være übeslutsomhedeas offere, saa godnat med det samme. Men saalænge
jeg er ved mine fulde fem, maa jeg frelse ekspeditionen, og De kan ogsaa
frelses, dviß De er klog
I Khedivens «høie befaling» af Iste februar 1887 no. 3 til Emin Pascha,
dvoraf jeg iik en oversættelse. finder jeg følgende :
«Og da det er vort høieste ønske at udfrie Dem, Deres officerer og
soldater fra den vanskelige stilling, hvori De befinder Dem, har vor regjering
været betænkt paa midler til at befri Dem. Der er bleven dannet en und
sætnings-ekspedition under anførsel af hr. Stanley, den berømte o. 8. v., o. 8. v.,
som har til hensigt at begive sig alsted med alt fornødent af forraad af alle
slags til Dem for at bringe Dem. deres oklicerer og mandskab til Kairo ad
den vei, han vil foretrække. Som en følge deraf har vi udstedt denne «lime
befaling» til Dem og sender den med hr. Stanley, for at De kan faa under
retning om, hvad der er foretaket. Saasnart De har modtaget den, har De
at forebringe officerer og mandskab mine bedste ønsker for dem. men har
forresten kuld frined til at drage bort til Kairo eller til at blive med Moerer
og mandßkab».
«Regjeringen har faaet ordre til at udbetale Deres, officerernes og rnand
skabets lønninger.»
«Den af officerer eller mandskab, som ønsker at blive, maa gjøre dette
paa eget an- og tilsvar, og kan ikke vente understøttelse at regjeringen.»
«Sæt Dem vel ind i indholdet, og forklar det tydeligt for officerer og
mandskab, saa at de bliver fuldt vidende om, hvad de bør gjøre.»
Hvad Khediven her siger, netop det samme vil jeg sige. Søg at sætte
Dem fuldkommen ind i stillingen for at kunne komme ud af übeslutsomheden,
der dog til«idßt vil føre til sdelg?ggelße.
Den første undsætning nk Emin Pascha den Iste mai 1888 eller saa
omtrent. Nu er den anden og sidste kommen og ligger her i leiren ferdig
til at overgives til den, som paschaen skal opnævne til at modtåge den, eller
til at sendes videre elter hans bestemmelse. Modtager ikke paschaen den,
eller er han übestemt, maa jeg i en fart tåge min egen bestemmelse om,
hvad der er at gjøre.
Vor anden hensigt med at kcmme hid, var at modtage i vor leir dem,
som ønsker at forlade Afrika og føre dem hjem efter den korteste og sikreste
vei. Ønsker ingen at forlade Afrika, har ekspeditionen intet andet at gjøre
paa disse kanter, og skal vende om med det samme. Søg at gjøre dem det
indlysende, bvad der forestaar, og erkjend, hvor vderlig forladt man vil være
uden fremtidig understøttelse, og hvilken haard skjebne de trodsige og vild
ledede folk vil gaa imøde. hvilken bitter ende det vil tåge. Mellem den Iste
mai 1888 og januar 1889 ligger der ni maaneder; det har været længe nok
til at afgjøre den ligefremme sag, om man skal blive her eller forlade Afrika.
I den officielle skrivelse, som følger dette brev til Dem, bestemmer jeg
derfor Kavallis landsby til mødested. hvor jeg skal modtage alle dem, som
vil forlade Afrika ; dog renter jeg naturligvis først paa nærmere oplysninger i
en personlig sammenkomst med Dem eller et nyt brev fra Dem.
Og nu vil jeg henvende mig til Dem personlig. Anser De Dem endnu
for medlem «f ekspeditionen og under min kommando, inaa De etterat have
modtaget dette brev uden ophold begive Dem afsted til Kavallis bv med dem
af mine folk. binzaer og sudanesere, som vil følge Dem, samt bringe mig
Emin Paschas og signor Casatis endelige bestemmelse om. dvad ds tenker at
gjøre. Hvis jeg ikke er i Kavallis by, saa bliv der og send mig skriftligt
bud med sn af Kavallis folk til Mpinga høvding i Gavira, der vil sende ham
ridere til Mazambonis bv, hvor jeg sandsynligvis vil faa det. De vil nemlig
kunne indse, at vi ikke kan vente, at Kavalli kan forsyne os for længere
tid end seks dage; det vil være at trække en for stor veksel paa dam at
forlange mere. og vi maa derfor, hvis tiden trekker lengere ud, begive os

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:27:44 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/morkeste/2/0134.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free