Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XXIV. Emin Paschas og hr. Jephsons fangenskab
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
118 I DET MØRKESTE AFRIKA.
188N
Jan 16
Nyanza.
Vær ikke bauge for os: der kan ingen tiende nærme sig paa tolv miles
afstand, uden at vi faar besked. Vi opholder os blandt venner, og med fire
timers varsel kan jeg have to tusende krigere til bistand mod angreb. Skal
krigen føres med ord. da er jeg parat for den listigste araber.
Ovenfor skrev jeg, at jeg har læst Deres brev et halvt dusin gange og
for hver gang forstod jeg det anderledes. Undertiden forekom De mig som
halvveis mahdist eller arabist. til andre tider som eminist. Jeg vil forståa
det bedre, naar jeg har talt med Dem.
Vær nu ikke tvær, men adlyd, læg mine ordre paa hjerte, og med Guds
naadige hjælp vil det faa en god ende.
Det er mit ønske paa en eller anden maade at kunne hjælpe paschaen,
men han maa støtte mig og, tro mig. Ønsker han at komme ud af dette
virvar, staar jeg Bom ven til hans tjeneste, men er han fremdeles übestemt,
kommer jeg i den største forlegenhed. Jeg kunde frelse et halvt snes pashaer.
naar de bare vilde frelses. Jeg vilde paa mine knæ bede ham tænke paa sig
selv og være fornuftig. Vær god og venlig mod ham for hans mange dyders
skyld, men lad Dem ikke bedaare af den ulykkelige trolddom, Bom i de BidBte
aar synes at have betaget alle europæere med hensyn til Sudan. I.iFesaii
snart som de er komne ind i landet, gribes de af en hvirvel. som sluger dem
og begraver dem i sine bølger. Den eneste udvei til at komme bort, er blindt
hen og uden betænkning at lyde alle befalinger udenfra.
Komiteen sagde: «Undsæt Emin Pascha med denne ammunition. Vil
han komme bort herfra, sætter ammunitionen ham istand dertil. Vil han
blive, kommer den ham til nytte.»
Khediven sagde det samme, men tilføiede: «Ønsker han at blive, da er
det paa hans eget ansvar.» Det samme sagde ogsaa Sir Evelyn Låring
med tydelige bestemte ord. og her er jeg nu efter en reise paa 4100 mile
med den sidste undsætning. Den, som er eller bliver bemyndiget til at mod
tage den, skal faa den. Kom! Jeg er rede til at staa ham bi med min hele
Bt^ke, men dennegang maa der ikke være nogen vaklen. bestemt ja eller
nei, og saa bærer det hjemover.
Deres hengivne
Henry M Stanley.
A. J. Mounteney Jephson, Esq.
Leiren ved Mpingas by, en lang dagsreise
fra Nyanza og 10 .mile i øst for Mazambonis by.
17de januar 1889.
Til hans ekseflence Emin Pascha.
(^uvernor i
Nin nerre!
eleg nar den «re at underrette Dem om, at det andet undsZLtnings-
I>arti, som denne ekspsdition navde ordre til at bringe Dem, nu bstmder sig
i denne leir, fZordigt til overlsverelse til den, som bliver onnNvnt til at mod
tags det. ønsker De. at det skal blive sendt til Xavalli eller til Xvva,
Xkondos, skal vi ZMe det efterat nave modtaget Der^s ordre.
Dette andet undsNtningsparti bsstaar af 63 kasser liemingtonpatronsr,
26 kasser krudt. liver naa 25 hund, 4 kasser fnngnMter, 4 baller varer og
1 balle til signor t^asati, en fordring fra mig, to stvkker blaat serge, skriv
pavir. konvoluter. notitsbsger o. 8. v.
Da under mange vanskeligbeder, sterre end fra fsrst af antagne.
nar bragt Dem undzZetning, er nsdt til oMeielt at forlange Deres bevis
for modtagelsen af de ovennevnte varer og for undßZLtningen, samt tilligs at
udbede mig et beßtemt svar paa spsrgsmaalst om Ds modtager vor eskorte
og liMlp for at naa, 2anxibar. eller om signor (^asati vil det, og om der er
oEeerer og folk. som onsker under vor beskvttelss at naa davet. Laatremt
Hette er tilfZeldet. vil va?re Dem forbunden for . enligst at underrette mig
om, livorledes .jeg kan komme i forbindelse med dem. som Mzker at forlads
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>