Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Kniha třetí: Finský kapitán - XIII. Co viděla Emilie, když se chtěla podívati na vyprostováni anglického škuneru Miss Lilly z ledu
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 156 —
Byli to především vážení hostitelé, kteří ve svá-
tečním oděvu stáli po stranách dveří a s nesčíslný-
mi poklonami žádali společnost, aby „s největší ra-
dostí jsouc vítána, učinila si tu pohodlí, ačkoliv já,“
dodal otec lodivoda, „sám se již neznám. Ale ra-
dost jest to. že pan poručík pořádá slavnostní ho-
stinu svoji zde v zimním bytě nás starochů. Nyní jest
řada na tobě, Gáddo, — ty máš lepší výřečnost, a
proto ponechávám tobě, abys řekl, co jsem nedo-
stal ze sebe.“
„Tys starší a váženější — proto měl bys ty vésti
řeč — ale teď ti musím sekundovati... Naučil jsem
se v mládí tak dobře hudbě, když jsem byl znám
s jedním varhaníkem, že vím, že druhý hlas při-
jde po prvním, a protože, jak řečeno, pouze sekun-
duji, přicházím za tebou s tímto přáním : poručíku
Guldbrandssouovi na počest a slečně Maji ne k hanbě
pořádá se tato hostina se světly, vlajkami, jehhčím
a pitím, s pečenými husami a jinými dárky božími,
k věčné cti na této zemi a v blažené naději na po-
kračování v nebi. Otec lodivoda a já, Petr Gádda,
my oba jsme pomohli panu poručíkovi, jak jsme do-
vedli. ze srdce rá d i... A nyní račiž, panstvo, vejiti
a pozdravili muže, který by byl musil míti první
slovo, kdyby nebyl řekl bratra kamarádovi a mně:
Vy tu jste doma, ’dobří přátelé, vy je musíte uvítati
první... A tak se to stalo.“
Řeči obou hostitelů byly ovšem vyslechnuty s ná-
ležitou úctou a vážností.
Zatím co si ještě ostatní vyměňovali pozdravy
a potřásali rukou, zaskočila Maja do malé komůrky,
nyní v chrámek proměněné, aby pozdravila velikého
přítele ^starých bohů, dobrého faráře. S otevřenou
náručí uvítal stařec Majů, svého miláčka, nemoha se
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>