Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Fru S. (träderj henne i vägen). Stanna, Aurora!
Samla dina krafter. Du söker förgäfves undfly faran,
så se henne då modigt i ansigtet. (Fru Schröderheim
vill gå).
Fröken. Och du vill lemna mig ensam i denna
lifvets svåraste stund?
Fru S. (omfamnar henne). O Aurore! en hvar
tycker sig ensam dömd att tömma lifvets bittra kalk
— och ändå finnes långt större olyckor än de du
känner. Sådana 8ro mina! Jag behöfver ensamhet!
Yar stark, min vän! jag kommer snart tillbaka!
ELFTE SCENEN.
FRÖKEN, ensam; sedan RIBBING.
Fröken. Min Gud! Förläna mig kraft i denna
stund! Hvad skall jag säga honom? Sanningen får
han icke veta!
Ribbing (inträder). Ni här, fröken Aurore! —
Men för Guds skull — hvad har händt? Är ni sjuk?
Fröken (tar hans hand). Ni älskar mig, Grefve
Ribbing?
Ribbing. Hvilken fråga! Tviflar ni på min
kärlek, Aurore?
Fröken. Nej! Men icke all kärlek är re«,
oegennyttig och i stånd att uppoffra sig för den älskade!
Ribbing. Jag ber er, Aurore, ställ min kärlek på
ett det hårdaste prof.
Fröken. Ni är således i stånd att uppoffra er
sjelf för mig?
Ribbing. Befall öfver mig!
Fröken. Välan! Det offer jag fordrar af er —
heter försakelse!
Ribbing. Huru! —
Fröken. Ni har intet bestämdt löfte af mig att
åberopa — jag kunde helt enkelt afskeda er — men
nej! jag kan det ej! Mitt hjerta talar högt för er —
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>