Note: This work was first published in 2000, less than 70 years ago. Jan Myrdal died in 2020, less than 70 years ago. Therefore, this work is protected by copyright, restricting your legal rights to reproduce it. However, you are welcome to view it on screen, as you do now. Read more about copyright.
Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 14. Vilken text??
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
nu står på hans motståndares sida: "Vi äro alltså fiender!
Jag behöver sådana, ty de gamla hafva gått."
(C.D. af Wirsén, Kritiker, s 293.)
Uttrycket finns också i Landquistupplagan (SS II, s 128).
Men i denna "nationalupplaga" är det borta, där lyder
stycket:
OLOF
Kan det finnas något slut! Ett slut på denna början!
Nej! Nej!
CHRISTINA
Fresta icke Gud, Olof! Jag känner att här återstår
mycket, mycket!
(SV 5, s 137)
Inte undra på att också Strindbergs ord på titelsidan av
denna första separatutgåva: Mäster Olof. Skådespel i fem akter.
Tryckt efter första manuskriptet 1872 ändrats till: Mäster Olof.
Skådespel i fem akter.
Nå, också i annat har Strindbergs egen version korrigerats
av utgivaren Hans Sandberg som när i den av Strindberg
för scenen och trycket godkända versionen uttrycket:
Sanningen är alltid oförsynt - som inte bara längesedan ingått
bland bevingade ord och kända citat på vårt språk utan
även användes på den Strindbergsmedalj som gavs ut efter
Giftas-processen 1884 - ändras till det klumpigare:
Sanningen är alltid oförskämd.
Helt obegripliga blir också de redigeringsprinciper vilka
väglett Carl Reinhold Smedmark i hans nationalupplageutgåva
av Röda rummet (SV 6). Obegripliga just därför att
han var kunnig och sannerligen kände varje detalj rörande
Strindbergs manuskript till Röda rummet. Hans avhandling
från 1952 Mäster Olof och Röda Rummet är helt
grundläggande.
Jag skall förklara med hjälp av några exempel:
När Strindberg den 29 mars 1879 skickade de första
kapitlen till Dagens Nyheter hade slutet av det som nu är
första kapitlet en annan utformning och var betydligt längre.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>