Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
89
Massan og Annnles tie- stsiienoos vntnrelleF l«’); hans
Forskninger over de af Oldtidens Skribenter omtalte Dyr,
. hvoraf hans Noter til Le Maires Udgave af Plinius ere frem-
gaaede zs hans Udsigt over alle Naturvidenskahernes Fremskridt
fra 1789 til 1827 "); hans Jndberetninger til Videnskabernes
Akademi om de det af forskjellige Forfattere forelagte anatomiskez ,
physiologiske og zoologiske Arbeider o. s. v. Saameget kunde
een Mand udrette, sksondt adspredt og opholdt ved en uendelig
Mængde aldeles forskjellige Sysler. Forbigaaes bør det vistnok .
ikke, at Cuvier havde mange kundskabsrige og duelige Med-
hjælpere f. Er. den udmærkede Mineralog Brongniart, Zoo-
logen Valentienneo, Tegneren Laurillard, Prosektoren Rous-
seau, fremdeles Dumeril, Duvernoy o.» s. v. Heller ikke kan
man nægte, at en Regjering, hvis Agtelse for Videnskaben er saa ·
stor, at den kan bevæges til at udruste et Skib til en Verdens-«
— omsesling, for at tilveiebringe et sieldent Dyr (Dugong), gin
meget muligt ,« som ellers ikke kunde opnaaes. Og Ingen er
villigere til at erkjende dette end »Cuvier, der selv siger, at han
ikke behøver at misunde Artstoteles« hvem Alexander gjorde til
Herre over Mennesker og Millioner, for at sætte ham istand til -
at berige Naturhistorien. Men de, der, af Lyst til at trække
Cnvier ned til deres eget Standpunkt, sige, at han skylder sin
Hojde til sit Ophold i Paris, hvor den største og fuldstændigste
Samling sindes, maae ikke glemme, at netop denne Samling
for største Delen er Cuviers Verk, og at Ingen af Parises
««Zoologer., som havde den frieste Adgang til de Samlinger, der
k) En Maaned sor sin Død forelaeste han endnu Videnskabernes
Akademi en Afbandling om Blakspruternes Æg o. s. v.
") Denne Udsigt udgjør ellevte Tome af Richards Udgave af Busson.
« Paa Tydsk er den oversat as en ve. Wiese (sire Bind »1828—
18-9), men Oversætteren har mange Steder slet ikke forstaaet
Originalen. — « ·
,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>