Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
288
kunne antage den sydeuropæiske, storbladede, glatte, med
lange , spod- eller piildannede Axelblade. Det er imidlertid
naturligviis kun med Tvivl, at jeg forsøger at fastsætte dens
Plads; denne maa nærmere bekræftes ved Undersøgelse af
Exemplarer (tørre eller levende.)
LATHYRUS PRATDNsls
ot) villosa, parvistipu1a, minor, compactior, fol.
oblongo—ellipticis stipuJis hastatis, (cal. dentibus 2 supe-
rioribus rectis, inferiore ovarium æqvante v. superante.)
B) subsericda, typica, fol. lanceolatis, stipulis
sagittatis, (cal. dentibus 2 superioribus apioe oonni—·
ventibus, inkcsriore ovario breviore.)
7) glabra, grandistipula gracilior v. robu-
stior, glabra v. glabrescens, fol. longioribus, stipulis
(sagittatisd? v. hastatis) longissimis (cal. dentibus (ex
Kochio) ut in ot.) L. Sepium soop, L. Hallersteinii
Baumg. L. Fratensis b. grandistipulus Roch.s·
Former, der stode imellem B og 7 eller ligesom gjorde
en Begyndelse til en Overgang fra B til sy har jeg oftere
funden, navnligen iPlantagen ved Skagen, ismaa Ællebuske.
ll. Latbykus makitimus Kram-om
Der gives Botanikere, som,- omendskjøndt de ansee det
for deres høieste Ære at regnes til Linnees ivrigste Tilhæn-
gere og at være besjælede af linnæisk Aand, ikke have en.
Anelse om denne Aands Væsen og ere de meest slaviske Til-
bedere af Bogstaven. Selv forstenede i det eengang Tilvante
og Tillærte ansee de den linnæiske Botanik for fuldendt og
«uimodtagelig for cForbedringer, og kunne ikke erkjende den
videnskabelige Aands Tvpus i de ydre Formers Omskiftelser.
Det er naturligt, at disse Botanikere sætte Linnees Fortjene-
ster i det Ydre og Uvæsenligez derfor holde de fast paa hans
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>