Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
327
om Aftenen, kan træffe den i større Antal i Vandet, endogsaa
længe efter at den egenlige Parringstid er ophørt, er ganske
vist; men det er da (saavidt jeg har bemærket) altid Hanner
og sandsynligvis kun saadanne, der ikke have truffet Hunner
i Forplantelsestiden; de lade da deres høie, trillende eller
klukkende Skrig høre, men det er ofte meget vanskeligt at
bestemme Stedet, hvorfra Lyden kommer. Naar inau seer
bort fra disse exceptionelle Tilfælde, synes det ene Kjøn ikke
at have større Tilbøielighed til at gaae i Vandet end det
andet, og i Lemmernes Bygning er der heller Intet, der tyder
hen derpaa.
Hvad Vinteropholdsstederne angaaer, hersker der endnu
nogen Usikkerhed og Uoverensstemmelse i Angivelserne.
Steenstrup udtaler (Iagttagelser p. 97) med stor Bestemthed,
at »idetmindste en Del af vore Tudser« (nemlig Hannerne)
overvintre »i Siderne og paa Bunden af Grøfter og Damme«.
I Kielerforedraget udtrykker han sig med større Forsigtighed,
idet han siger, at »ein Theil der Männchen wenigstens
in der unmittelbaren Nähe des Wassers und unter dem Wasser
überwintert«, men begge Steder beraaber han sig paa sine
egne directe Iagttagelser1). Roesel, den store Biolog, udtaler
sig i en anden Retning (»Quum enim omnes bufones hibernum
fugientes frigus in terras, interdumque profundius, intrent«
[1. c. p. 87]), og Bruch — den kategoriske Bruch siger
endogsaa: »Auch ist es bekannt, dass keine einheimische Kröte
im Wasser überwintert« (1. c. p. 186)2). Jeg kan ikke med
Sikkerhed udtale mig enten for eller imod nogen af disse
Anskuelser, da jeg ikke har kunnet gjøre selvstændige
Iagttagelser af tilstrækkeligt Omfang for Hannernes Vedkommende,
men af det Lidet, jeg har seet med egne Øine, troer jeg dog
l) Bemærkningerne om Hudens storre eller mindre Glathed bevise
ikke meget. Forfatteren har enten glemt at tage Hensyn til,
eller været uvidende om de Forskjelligheder, der i saa
Henseende betinges af Hud.skiftningen.
*) Jeg veed ikke til hvilke nye, afgjørende Meddelelser, Bruch
lier støtter sig; men nmaskee det. heller ikke paa dette Sted
skal tages vaa nøie med Udtrykket »bekannt«.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>