- Project Runeberg -  Norsk namneverk /
176

(1927) [MARC] Author: Gustav Indrebø
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

verkeleg er kjend fraa gamalt, vert ho alltid kalla so.[1] Ein
attlagd plass under garden Trae i Aamotsdal heiter enno
Trandei
m. Det maa òg nemnast at i «Norske
Folkeviser», s. 558 hev Landstad ei vise med yverskrifti «Norðan
for Thrandheim». Sophus Bugge hev notera med
blyant i sitt handeksemplar av visone: «Denne form vistnok
indsat af Landstad selv»; Bugge i sine uppteikningar hev
«Tronjem». Men det er nok her som so ofte, at Landstad
hev vorte mistenkt med urette. For i tvo av dei
uppskriftene som Rikard Berge hev av visa, stend Trandeim;
dei er den eine ifraa Rauland og hi ifraa Brunkeberg. Ei
tridje av uppskriftene aat Berge, fraa Kviteseid, hev
Trondeim
(den fjorde, fraa Møsstrond: Tranhjem).[2]
Rikard Berge upplyser dessutan at i sume av
klokkerim-uppskriftene [[** sjk]] av «Tosstein Langbein, førde meg —» stend
«— til Trandeim». Det kann daa ikkje vera tvil um at
Landstad verkeleg hev høyrt Trandeim.[3] Skrivemaaten
Thrandheim kunde han i det heile ikkje lett ha kome paa
elles.

Fraa Sætesdal òg, som ligg avleides liksom Telemark,
kjenner ein Trandeim,[4] fraa Valle og visst òg
Bygland. I Hornnes, lenger ute i dalen, er der eit bruk under
garden Aapaasland som heiter Trånnem.[5]

Fleire stader i landet hev ein «Trondheim» til
gardsnamn, forutan i Skaanevik og Aamotsdal og Hornnes som
me alt hev nemnt. Soleis tvillaust i Trøgstad, Skiptveit,
Eidsvoll, Gol, og visst fleire stader. Gardsnamni i det
sudaustlege vert uttala Tranøm, Tran(nm, Trannom
(dei skriv allstad Trandum der); i Gol segjer dei
Trandei
m.[6]


[1] Rikard Berge, i brev. Jfr. òg Norsk Bondesylv, sp. 352.
[2] Upplysning fraa Rikard Berge, i brev. «Tranhjem» er tydeleg ei
kryssing av skriftformi Trondhjem og talemaalsformi
Tran
deim. «Traandeim» i Norsk Visefugg s. 30 — upplyser Berge — er
retta ifraa «Trandeim», som den uppskrifti hev som er lagd til grunn
der.
[3] Han hev berre sett til h’en.
[4] Rikard Berge, Norsk Bondesylv
sp. 352, etter Aasm. Rygnestad, Knut Heddi o. a. — Professor Torleiv
Hannaas stadfester òg at formi Trandeim er kjend i Sætesdal.
[5] Professor Torleiv Hannaas (munnleg).
[6] Paa same maaten segjer dei
namnet paa denne garden i Aal og Hol. — Det kann nemnast at paa Søre
Helgeland kjenner gamle folk ei uttale Tronheimen (Velfjord,
etter bonde Kristian Nøstvik), Tronheim (Velfjord, Brønnøy, Vega;
bonde Knut Strompdal, Velfjord); og i Nord-Øysterdal kann høyrast
Trånhem
— og Trånhemen? — (Kvikne, Alvdal, Dalsbygdi i
Os, etter Sigurd Nergaard). Desse formene kann ein ikkje tenkja seg
kjem beinleides fraa gamalnorsk. Det er nok umsetjingar av
«Trondhjem», som hev falle for hardt for folk aa segja.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Jan 24 23:59:04 2025 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/namneverk/0176.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free