Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Studenter och arbetare i språklig belysning
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
kannstöpare (jfr. »stöpa kulor» o. dyl.) har öfvergått till
att beteckna »en pratmakare i politiska ämnen»,
alltsedan Holberg i en af sina mest bekanta komedier lät
en dylik uppträda uti en kannstöpares, d. v. s.
plåtslagares, skepnad. En som icke heller fått
ograveradt behålla sitt ärliga namn, är kopparslagaren,
hvars titel också får beteckna det kroppsarbete, som
»dagen efter» utföres i hufvudet. Anledningen
härtill ligger i en afsiktlig ordlek, byggd på den
ljudlikhet som i plattyskan äger rum mellan uttrycken
för koppar (kopper) och hufvud (kop, koppe); alltså
kopparslagare = »hufvuddunkare».
En annan och större grupp bland orden på -are
utgöres af dem på -makare, äfven detta ett tyskt ord
och betydande en »som förfärdigar» någonting. Det
tarfvas efter denna upplysning ingen vidare utläggning
af sådana ord som skomakare m. fl. Gördelmakare
har ändrat sin gamla, lätt insedda betydelse till ungefär
detsamma som gel(b)gjutare (d. v. s. en som gjuter gul
metall) emedan för gördelmakaren fabrikationen af
mässingsknappar var ett af de vanligaste och viktigaste
göromålen. Buntmakaren har sitt namn af ett
tyskt ord, som betyder »pälsverk», ursprungligen
»brokigt, spräckligt», äldst »svartprickigt» (skinn).
Det har sålunda nog icke från början varit räfvarna,
som uttalat den dystra spådomen: »vi träffas hos
buntmakaren». En annan, från slaviska språk öfver
Tyskland till oss kommen, benämning på samma
yrkesidkare är det ungefär liktydiga körsnär, d. v. s.
en som gör pälsrockar. Instrumentmakaren är en
den nya tidens man; hade han funnits i forna dagar,
så hade hans namn betydt »verktygsförfärdigare» i
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>