Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Om språkriktighet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
prepositionskasus »(i någons) närvaro». Här gör
tillvaron af preposition en särskild oblik kasusform
öfverflödig. Att i detta speciella fall närvaro såsom
gemensam form är att föredraga framför närvara,
framgår af hvad jag sid. 186 f. nedan yttrar.
Bland exemplen på ett pedantiskt upprätthållande
af en formdifferens, som icke längre uppfattas såsom
bärare af en betydelsedifferens, förtjänar framför
andra att framhållas det hos många författare
framträdande bemödandet att i riksspråket uppehålla den
redan utdöda — men i många dialekter lifligt fortlefvande
— känslan af genusskillnad hos döda föremål. Detta
skall ske genom att i riksspråket, i likhet med
dialekterna, använda pronomina han och hon i stället
för det såsom oriktigt brännmärkta den. Det skall
sålunda heta »stolen, han» men »dörren, hon», icke
»den» i någotdera fallet. Att detta är misslyckadt,
och att den verkligen är att föredraga[1], behöfver jag
här ej utförligt framhålla, eftersom jag i denna punkt
kan hänvisa till Tegnérs (anf. st. sid. 140 ff.)
förträffliga kritik af dessa sträfvanden. En konsekvens
af denna min åsikt blir naturligtvis, att jag äfven
måste såsom förkastlig betrakta den nu så gängse
äflan att i substantivets och adjektivets bestämda
former samt i adjektivets obestämda pluralformer
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>