Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Något om våra förnamn
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
från sagan om Hjalmar den hugfulle och skön
Ingeborg upptagna mansnamnet Hjalmar, som år 1888
bars av nära 1 % bland herrskapsklassens gossebarn.
Dessa båda sistnämnda namn torde därför möjligen ha
kommit i bruk redan något tidigare, kanske genom
läsning av Björners kämpadater o. a. dylik litteratur
från Rudbeckianismens tid.
Först ett stycke fram på 1800-talet visar sig ett
nämnvärt engelskt inflytande i namnväg. Visserligen
ha vi redan mycket tidigare ur den engelska
konungalängden upptagit såväl Alfred den stores
namn som ock i än större utsträckning Edvard, år
1888 representerat av nära 1 % bildade män;
biformen Jedvard är till och med ett så gammalt lån,
att detta namn redan omkring 1100 bars av Erik
den heliges far — som icke tillhörde släkten Bonde,
inom vilken på grund av en dylik falsk tradition
namnet i denna form favoriserats — och denne vår
förmodligen äldste Jedvard är tydligtvis uppkallad
efter den nyss förut avlidne »helige» kung Edvard
(på den tiden Eadveard) bekännaren, † 1066.
Tämligen gammalt är väl också Edvin, och åtminstone
omkring 1750 träffas Sally och Betty, ehuru detta
sistnämnda väl vunnit sin egentliga spridning, sedan
fru Lenngren underrättat svenska allmänheten om,
att hon ville så benämna sin »kära dotter, om hon
hade någon», och gjort vad hon kunnat för att vid
detta namn knyta föreställningen om ett i allo
väluppfostrat praktexemplar till flicka. Men först efter
1800 ha engelska namn blivit verkligt »moderna»,
främst naturligtvis hos de alltid tidsenliga damerna,
såsom vittnas av t. ex. Harriet och i synnerhet de
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>