Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Den märkvärdiga orkidéens blomning
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
är möjligt att den där plantan just är den som kostade
honom lifvet.»
»Jag tycker inte mer om den för det», sade
hushållerskan.
»Män måste arbeta, om än kvinnorna gråta», sade
Wedderburn med djupt allvar.
»Att tänka sig att dö bort från allt godt i ett
otäckt träsk! Att tänka sig att vara sjuk i feber, och
ej ha annat att taga in än klorodyn och kinin —
om man läte karlarne sköta sig själfva skulle de inte
lefva på annat än klorodyn och kinin — och ingen
omkring en annat än ohyggliga infödingar! De säga
att Andamanöborna äro riktigt vämjeliga bofvar — och
i hvad fall som hälst, kunna de väl knappast vara bra
sjuksköterskor, eftersom de icke uppfostrats till det.
Och det bara för att folk i England skall ha orkidéer.»
»Jag tror inte det är bekvämt, men somligt folk
tycks tycka om sådant», sade Wedderburn.
»Emellertid voro infödingarne i hans expedition
tillräckligt civiliserade för att ta vård om hela hans
samling, tills hans kamrat, en ornitolog, kom
tillbaka från det inre af landet; fastän de ej kände hvad
art orkidén var och hade låtit den vissna. Och allt
det där gör dessa tingestar mer intressanta.»
»Det gör dem vämjeliga. Jag skulle vara rädd
för att något af malarian klibbade fast vid dem. Och
att tänka sig att ett lik legat tvärs öfver de fulingarna!
Det har jag aldrig tänkt på förut. Uuh, jag kan inte
äta en bit mat till!»
»Om ni vill, skall jag ta bort dem från bordet och
lägga dem i fönstret. Jag kan se dem lika bra där.»
De följande dagarne var han ovanligt ifrig i sitt
ångande lilla växthus, pysslande omkring med kol,
stycken teakträd, mossa och alla andra mystiska saker som
höra till orkidéodlingen. Han ansåg, att han gick en
märkvärdigt händelserik tid till mötes. På kvällarna
brukade han tala om dessa nya orkidéer med sina
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>