Note: Translator Hanna Östberg is or might still be alive. Therefore, this work is protected by copyright, restricting your legal rights to reproduce it. However, you are welcome to view it on screen, as you do now. Read more about copyright.
Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Vetenskap
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
alla främlingar, gå i borgen för det sagdas sanning.
Den ler, som om alla dessa samt och synnerligen
vore offer för bedragare eller för så osmakliga
hokus-pokus, som vissa »avslöjare» mot pengar offentligt
söka inbilla oss.
Likaså gör den nutida vetenskapen narr av
visionen, profetian, liksom av besatta, andeuppenbarelser,
magi och trolleri. Visserligen saker som det är »en
skam för tjugonde århundradet» att tro på. Men hur
olika äro icke åsikterna! Jag anser att till mångt
och mycket varöver vårt århundrade borde hjärtligt
skämmas hör också den ytlighet och den överilning
varmed idet brukar visa ifrån sig allt som går över
dess horisont, ofta nog med dygdig harm såsom
»fördummande vantro», varvid även välmenande men
okunniga kristna medverka. Men ett folk av
färgblinda måste förstås gripas av sedlig harm, när man
ihärdigt berättar för det om allehanda guldgula,
purpurröda och himmelsblå nyanser.
Av en sig så kallande förutsättningslös fri
forskning borde man däremot kunna vänta att den icke
utan undersökning utskrattar företeelser, som givit sig
tillkänna sedan årtusenden hos alla folk på jorden i
miljontals exempel, och om vilka allvarliga och
vetenskapligt bildade män sådana som — för att nu
blott nämna några enstaka — Kant, Goethe,
Schopenhauer alls icke ställa sig avvisande och mot vilka
forskningen blott sätter det platta och dumma
förnekandet: »Det är omöjligt, ty jag tror icke därpå!»
Men det faller sig just lägligt för forskningen att
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>