Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Folket - XX. Skrock och signerier
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
228
Att få igen stulet gods, hugger man in en yxa i norra
väggen på boningshuset, tre thorsdagsqvällar å rad, och läser:
Så liårdt som denna yxa sitter i denna vägg,
Så hårdt skall det ock sitta i ditt bröst,
Till dess du bär igen den ”vara”,
Som du har stulit ifrån N. N.
In nomine etc.
Att ”döfva” (stilla) värk.
Vår Herre Kristus och sancte Pär
Gick öfver vatten och flod.
Han dämde vattnet och döfva’ värken;
In nomine etc.
Bön når man går till sängs.
Det går en engel kring våra hus;
Han bär tre förgyllda ljus.
Han har en bok uti sin hand;
Så somna vi i Jesu namn.
En annan.
Tolf Guds englar följa mig i säng:
Två till hand och två till fot,
Två till annor ledamot,
Två mig söfva, två mig väcka,
Två alla mina synder fläcka6).
’J) Nevike, i hvars östra del denna bön är upptecknad, eger i sitt bygdemål icke något
verb. fläcka i sådan bemärkelse, att den här är tillämplig. Sannolikt är ordet det Gott],fläcka,
fläcka af, afbarka; måhända af det fornnord. fletta, blotta, göra bar.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>