Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
iw
I
EN DAG I QUINTA.
Solen tittar öfver urskogskanten in i lägret
i Quinta. Det är rätt kyligt, och det vore skönt
att dra sig ännu en stund, men med solen ska
vi upp. Ett revolverskott mot taket väcker upp
lägret, en annan kula skickar jag förbi ett par
vildsvinsungar, doña Julianas husdjur här borta
i urskogen. De hälla på att tulla våra förråd.
Ja, det är morgon i Quinta, en sådan där
morgon i lifvet, då man känner, att allt brusar i
en, man vill lefva, ja lefva.
Vi ha en hydda och några tält. Det är
lägret. Det ligger i en glänta i urskogen, i den
mörka, höga, tysta urskogen. Det är doña Ju
lianas hydda. Hon har ett sockerfält och några
apelsinträd. Hon bor där med sin son.
Af doña Julianas lilla hem, där hon i åra
tal suttit vid elden, tuggat på sockerrör och
druckit maté med någon gaucho, som på vägen
till och från Chacos vildmarker gästat henne
för att köpa apelsiner, har det nu blifvit ett bull
rande läger.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>