- Project Runeberg -  Indianliv i El Gran Chaco. (Syd-amerika) /
240

(1926) [MARC] Author: Erland Nordenskiöld
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

nästa sådd. De måste då försöka att få nytt utsäde och
tvingas kanske att stjäla det från en annan fientlig stam.
Detta troligen farliga äventyr giver upphov till en
kulturmyt, i vilken, liksom alltid i indianernas fantasi, djuren
spela en stor roll.

Dövstumma hos tapiete.

När en indian berättar, förtydligar han talet med både
händer och fötter. Mått och nästan alltid tal uttryckas
genom tecken. Skall han säga t. ex. åtta, gör han det genom
att visa upp åtta fingrar. Han har inga ord, som beteckna
mått, han mäter av måttet med handen eller armen.
Berättar han om djur, skildrar han med åtbörder ytterst livligt
djurens rörelser. Han härmar dem med naturmänniskans
skarpa iakttagelseförmåga.

Många gånger har jag i brist på tolk med få ord och
talrika tecken lyckats föra en ganska livlig konversation med
mina vänner indianerna.

Bland indianerna finnas dock, liksom hos oss, personer,
som, tack vare att de äro födda döva, blott kunna uttrycka
sig genom tecken. Fullt dövstumma har jag lärt känna hos
två stammar, tapiete vid Rio Pilcomayo och yuracáre vid
Rio Chimoré. Bland civiliserade indianer har jag också mött
några dövstumma.

Hos tapiete lärde jag känna en dövstum gubbe, som
var intelligent och behandlades väl. Alla förstodo det
teckenspråk, han talade. Bland yuracáre såg jag tre
dövstumma kvinnor, en mor med sina bägge döttrar. I den
sistnämnda stammen lära flera dövstumma förekomma.

Samtliga tapiete kunde tala med den döve. Det
teckenspråk, de använde, för att meddela sig med honom, använda
också de, som ha normal talförmåga sinsemellan, då de på
avstånd tyst vilja meddela sig med varandra.

I jämförelse med dövstumma vita i östra Bolivia,
tillhörande den fattiga klassen, syntes mig deras indianska

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 18:17:49 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/neindian/0241.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free