Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Rättelser
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
RÄTTELSER.
Spalt 6 rad 32 nedifrån står 1878 bör vara 1874
» 14 » 32 uppifrån » Ababdeh » Aba’bde
» 30 » 22 » » Abd-ul-lahl » Abd-ul-lah
» 34 » 11 nedifrån » E. – Sm. » E. S–m.
» 42 » 22 » » 8 » 3
» 66-67 » t-1, l-2 o. s. v. » t-1, l-2 o. s. v.
» 74 » 20 nedifrån » Blockmann » Blochmann
» 92 » 24 uppifrån » Cn H2n–2 » Cn H2n–2
» 102 » 7 nedifrån » Tresina » Iresinæ
» » » 19 uppifrån » Sedan 1875 är hon » 1875 blef hon
» » 20-21 » » f. 1835 » f. 1835, d. 1900.
» » » 30 » » professorn » doktorn och advokaten
» 109 mellan raderna 2 och 3 nedifrån insättes: Ackté. Så skrifver sig Aino Achté (se d.o.) numera
i Frankrike.
» 133 rad 26 nedifrån står a’d*ms-äktn bör vara äd*ms ä’ktn
» 137 » 24 » » ä’ddingtn » ä’di*tn
» 160 » 28 uppifrån » Aden » A’den
» 161 » 23 » » Aden-viken » A’den-viken
» 163 » 9 » » glasblåsorna » gasblåsorna
» 178 » 20 nedifrån » Medusine » Melusine
» 204 » 24 uppifrån » antatrygi » autatrygi
» 214 » 12 och 13 uppifrån byta plats.
» 221 » 11 nedifrån står klorkalium » klorkalcium
» 259 »15-16 uppifr. » äro jordbönan och kaffebusken » är kaffebusken säkert ett
säkert ursprungliga » ursprungligt
» 279 » 31 uppifrån » 44° 2’ » 4° 42’
» 308 » 4 nedifrån » C. E. 0. » C. E. o.
» 309 » 7 » tillägges: Till de båda nya årgångarna evangelietexter sluta sig särskilda
aftonsångstexter.
» 352 » 27-29 uppifrån orden Den odlades . . . (genom abort). utgå.
» 355 » 7 nedifrån står Agram bör vara Agram.
» 361 » 2 uppifrån » son » sonson.
» » » 3 » » Madusson » Månsson.
» 369 » 20 nedifrån bör vara Aggtelek, by i ungerska komitatet Gömör,
» 394 » 13 » står ei’nso*th bör vara ei’ns**th
» 415 » 31 uppifrån » argynit » argyrit
» 499 » 5 nedifrån » kustsjö » liten sjö
» 552 » 2 » » ryska » ryska, bulgariska
» 553 » 1 uppifrån ordet bulgariskan utgår.
» 606 » 2 » står med » fick
» » » 23 nedifrån » arab. alkohol » arab. alkuhl
» 629 » 27 uppifrån insättes: R–n B.
» 633 » 8 » står 400 » 500
» 654 » 6 nedifrån orden och Kassiun utgå.
» 673 » 10 uppifrån står 1829 » 1827.
» 685 » 6 » tillägges: A. har 1903 afgått från professuren.
» 725 » 5 nedifrån står Altasapa’kte bör vara A’ltasapakte
» 729 » 8 » » rätt » rät
» 845 » 16 uppifrån » 10 kbf. » 1 kbf.
» 848 » 23 nedifrån » C6H3 + OH » C6H3.OH
» 981 » 26 uppifrån » 1815 » 1851
» 1066 » 34 » » berättigande » berättigade
» 1151 » 4 » » (grek. Antinoos, en skön yngling) » (grek. Antinoos), en skön yngling
» 1315 » 7 » » Monceaux » Monceau
» 1336 » 14 nedifrån tillägges: samt A. Raphael, "Den industriella arbetarfrågan", 20:e kap.
af "Det ekonomiska samhällslifvet" (1891 ff.).
» 1398 » 29 uppifrån står U. Pipping bör vara H. Pipping
» 1401 » 29 nedifrån » F* » A. O. F.*
Det sp. 384 rad 8–9 nämnda, anonyma arbetet om Oskar Ahnfelt är ej författadt af Carl Niklas
Ahnfelt, som där uppgifvits enligt hittills gängse åsikter, utan af Oskar Ahnfelts hustru, Klara Ahnfelt,
född Strömberg.
-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>