Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Uso - Usok-passet - Uspallata - Uspenskij, 1. Gljeb Ivanovitj - Uspenskij, 2. Nikolaj, Vasiljevitj - Uspenskij, kyrkklocka - Uspenskij sobor - Usqu ad nauseam (tædium) - Usquebaugh - Ussa - Ussa (Sabrejana) - Usselinx, Willem
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
– Uso-tara. Se Tara. – Uso-växel. Se Usans.
Usok-passet. Se Uzsokpasset.
Uspallata [-palja’-], pass. Se Cumbre och
Transandinska järnvägen.
Uspenskij. 1. Gljeb Ivanovitj U., rysk författare, f. 1840, d. 1902,
väckte litterär uppmärksamhet 1866, då han
i "Sovremennik" offentliggjorde sina groft
realistiska byskildringar Nravy Rasterjaevoj ulitsy
(Sederna vid Rasterjajevagatan). 1:a uppl. af
hans berättelser utkom 1866 (flera uppl.). I
början skildrade han företrädesvis småborgare
och tjänstemannaproletariatet, men koncentrerade
sig sedan på bondelifvet och blef ledaren för
de s. k. narodnikerna i ryska litteraturen. Som
hans mästerverk betraktas den agrariska romanen
Vlast’ zemli (Jordens makt; 1881), hvari påvisas
bondens samhörighet med den jord, som han brukar,
och faran af industrialismens öfverhandtagande på
landsbygden. U:s skrifter äro mycket värdefulla som
sociologiska dokument, men brista i den konstnärliga
kompositionen och stilen. – 2. Nikolaj Vasilievitj U.,
den föregåends kusin, f. 1837, d. 1899, författade ock
by-noveller i narodnikernas realistiska stil, hvilka
utgåfvos på 1860-talet i flera upplagor.
1–2. A—d J.
Uspenskij, kyrkklocka. Se Ivan velikij, sp. 1118.
Uspenskij sobor, katedral. Se Moskva, sp. 1185.
Usque ad nauseam (tædium), lat., "ända till äckel".
Usquebaugh [Vskwibä], skotskt brännvin af viskytyp
eller ock "kryddbrännvin" (ofta med russin o. s. v.).
Ussa (hebr. ‘uzza) var en son till Abinadab i
Kirjat-Jearim, i hvars hus arken efter dess återkomst
från Filistéen en tid var uppställd. Hans namn fästes
för långa tider i Israels minne därigenom, att han,
då David beslutit att föra arken till Jerusalem,
därvid kom att beröra helgedomen och samtidigt
helt plötsligt dog, en händelse, som af folket
betraktades som ett straff för, att han vidrört
det heliga (jfr 4 Mos. 4: 15), och kom David att ge
stället, där olyckan inträffade, namnet Peres-Ussa (2
Sam. 6 ff.). – U. synes ha varit ett icke ovanligt
namn. I en trädgård, tillhörig en U. (möjligen =
Asarja) i Jerusalem, blefvo konungarna Manasse,
Amon (2 Kon. 21: 18, 26) och (enligt septuaginta
till 2 Krön. 36: 8) äfven Jojakim begrafna.
E. S—e.
Ussa (stundom benämnd Sabrejana), biflod till
Petjora i Nord-Ryssland, upprinner på västsidan af
Samojediska (nordligaste) Ural, har sydvästligt lopp
och 720 km. längd samt faller ut på 66° n. br. och
en höjd ö. h. af 47 m. i Petjora, som nedanför
föreningsstället får 1 km. bredd. U. utgör ungefärlig
sydgräns för tundraområdet i europeiska Rysslands
nordöstligaste del.
H. W—k.
![]() |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>